A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sur les marchés intouchables, la discipline est synonyme de déflation et n'est pas une troisième voie.
misschien moeten we in het vervolg nadenken over de driedeling van de macht, met andere woorden, over de vraag in hoeverre het europees parlement een wetgevend en controlerend orgaan is en in hoeverre het zich bezig moet houden met de operationele uitvoering.
nous savons en outre que, dans de nombreux cas, les solutions transitoires se sont avérées très stables, presque intouchables.
wij weten dat voorlopige regelingen reeds vaak zeer stabiel zijn gebleken en nog nauwelijks kunnen worden afgeschaft.
il a osé défier ceux qui se croyaient intouchables et a braqué les projecteurs sur certains des endroits sombres où la violence et l’ intimidation règnent encore.
hiermee heeft men namelijk degenen die zichzelf ongenaakbaar achtten, durven te trotseren. het heeft de schijnwerpers gericht op een aantal duistere plaatsen waar geweld en intimidatie nog altijd de boventoon voeren.
celles-ci étaient intouchables et c'est pourquoi on a eu recours à un autre moyen, à savoir une forte réduction de la production.
vandaag moeten wij ons uitspreken over een voorstel dienaangaande van de commissie.
le droit de circuler, de vivre et de mourir dans son pays natal sont des droits fondamentaux, intouchables. j' espère que le parlement européen les fera respecter.
het recht om naar je eigen land te gaan, er te wonen en te sterven behoort tot de fundamentele, onvervreemdbare rechten en ik hoop dat dit parlement zich hiervoor zal inzetten.
ces mesures visent particulièrment les districts à faible taux de scolarisation et concernent l'amélioration de l'enseignement; elles sont destinées aux filles et aux intouchables.
deze maatregelen beogen de verbetering van het onderwijs voor meisjes en paria's, vooral in de districten met een lage scholingsgraad.