Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-- c'est la même chose. »
"dat is hetzelfde."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c'est la même chose pour les fonds structurels.
dit is dus een opsomming van enkele gevoelens die deze top bij mij wekt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la modulation, c'est la même chose.
hetzelfde geldt voor de aan passing.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est la même chose avec le fédéralisme.
we zullen de ingediende amendementen dan ook steunen, ook die van de economische commissie, die naar ons gevoel het werk van de rapporteur completeren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j’ espère que la même chose ne s’ y produira pas.
ik hoop dat daar niet hetzelfde gebeurt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'était la même chose pour la viande.
hetzelfde gold voor vlees.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
madame la présidente, c' est la même chose pour mon rapport.
mevrouw de voorzitter, voor mijn verslag geldt hetzelfde.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c’ est la même chose chez les commerçants.
voor de handelaren geldt exact hetzelfde.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il me semble que c'est la même chose avec les personnes âgées.
het herverdelingsstelsel, dat een uiting is van solidariteit tussen de generaties, blijkt in de huidige omstandigheden minder doelmatig te zijn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«traducteur ou interprète, c'est la même chose.»
jolk of vertaler, dat is hetzelfde."
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
peut-être que ce sera la même chose pour lui.
misschien is het voor hem wel precies zo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est la même chose, vous le savez, pour tous les programmes de technologie.
er zit, mijnheer de voorzitter, ook een negatieve kant aan het bedenken en toepassen van deze methodes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donc, des deux côtés, c’ est la même chose.
het is dus van hetzelfde laken een pak.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
d' une façon générale, c' est la même chose pour tous ces types d' accords.
in het algemeen gaat het voor alle overeenkomsten van dit type om hetzelfde.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-- c'est la même chose! s'écria la jeune femme.
--„dat is hetzelfde!” riep de jonge vrouw. „die richelieu noemt, noemt satan.”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et c' est la même chose ailleurs, notamment au royaume-uni.
en dat geldt ook voor andere landen, vooral het verenigd koninkrijk.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dans de larges parties de l' afrique du sud, c' est la même chose.
in grote delen van zuid-afrika is het net zo.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dans le domaine de la protection des frontières nationales, c'est la même chose.
europa kan in grote lijnen worden omschreven als een handelsruimte, een vrijheidsruimte en een solidariteitsruimte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’ est la même chose à jérusalem, la même chose en israël.
hetzelfde geldt voor jeruzalem, voor israël.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ce que j'ai dit alors, madame le président, c'est la même chose que ce qui s'est passé hier.
tenslotte vinden wij het onontbeerlijk dat zowel goed keuringen als afwijzingen op goed onderbouwde wijze worden gemotiveerd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: