Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je souhaiterais donc qu'on le corrige.
ik verzoek u dus om een correctie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
je le sais.
wij heb ben de indruk dat dit besluit niet op een rechtsgrond berust.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je le & sais
ik & weet het
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je le nomme
mij naam is mike
Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je le déplore.
ik betreur dat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
je le regrette !
ja, ik heb er spijt van!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- je le crois.
"dat zou ik denken."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
--je le crois.»
"ik geloof het ook."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
l'élève relit son propre texte et le corrige au besoin.
de leerling leest zijn tekst na en corrigeert indien nodig.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me dois de le corriger sur ce point: la finlande est membre de l’ ue.
ik moet hem wat dit betreft corrigeren en zeggen dat finland lid is van de europese unie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je crois que lorsqu'un texte est renvoyé en commission, c'est pour le revoir et le corriger.
dit is een zeer belangrijke richtlijn in het kader van de interne markt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bien entendu, il ne faut pas accroître ce déséquilibre, il faut le corriger.
welwarende industriegebieden zouden nog rijker kunnen worden, terwijl de in verval zijnde randgebieden nog armer worden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous avons pris bonne note de ce problème et essayerons de le corriger pour demain matin.
wij hebben hiervan nota genomen en zullen trachten deze zaak vóór morgen te corrigeren.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
enfin, le texte grec utilisant le terme «αντιπραγματισμός» (barter), je voudrais demander qu'on le corrige par le terme «αντισταθμιστικό εμπόριο».
ik vraag me af wat de socialisten zouden zeggen als een plotselinge ommezwaai in de rundvleesproduktie massale werkloosheid in de rundvleesverwerking zou veroorzaken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j'oserais le corriger et dire que l'heure de vérité est arrivée.
het hulp middel is echter het fiscaal beleid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous allons donc réexaminer le procèsverbal et le corriger afin que l'assemblée puisse l'adopter.
wij moeten de notulen nu opnieuw bekijken en ze zodanig formuleren dat het parlement ze wèl kan goedkeuren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais pour le corriger, il ne suffira pas, monsieur le président, d' un nouveau code de conduite.
we hebben geen nieuwe gedragscode nodig om deze houding te veranderen, mijnheer de voorzitter.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le fichier .po n'est pas valide (msgfmt -vc). veuillez le corriger et essayer à nouveau.
vertaling komt niet door de msgfmt-check. corrigeer de vertaling en probeer opnieuw.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: