Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je souhaiterais donc qu'on le corrige.
ik verzoek u dus om een correctie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je le sais.
wij heb ben de indruk dat dit besluit niet op een rechtsgrond berust.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je le & sais
ik & weet het
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je le nomme
mij naam is mike
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le déplore.
ik betreur dat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
je le regrette !
ja, ik heb er spijt van!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- je le crois.
"dat zou ik denken."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--je le crois.»
"ik geloof het ook."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'élève relit son propre texte et le corrige au besoin.
de leerling leest zijn tekst na en corrigeert indien nodig.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me dois de le corriger sur ce point: la finlande est membre de l’ ue.
ik moet hem wat dit betreft corrigeren en zeggen dat finland lid is van de europese unie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je crois que lorsqu'un texte est renvoyé en commission, c'est pour le revoir et le corriger.
dit is een zeer belangrijke richtlijn in het kader van de interne markt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien entendu, il ne faut pas accroître ce déséquilibre, il faut le corriger.
welwarende industriegebieden zouden nog rijker kunnen worden, terwijl de in verval zijnde randgebieden nog armer worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons pris bonne note de ce problème et essayerons de le corriger pour demain matin.
wij hebben hiervan nota genomen en zullen trachten deze zaak vóór morgen te corrigeren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
enfin, le texte grec utilisant le terme «αντιπραγματισμός» (barter), je voudrais demander qu'on le corrige par le terme «αντισταθμιστικό εμπόριο».
ik vraag me af wat de socialisten zouden zeggen als een plotselinge ommezwaai in de rundvleesproduktie massale werkloosheid in de rundvleesverwerking zou veroorzaken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'oserais le corriger et dire que l'heure de vérité est arrivée.
het hulp middel is echter het fiscaal beleid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous allons donc réexaminer le procèsverbal et le corriger afin que l'assemblée puisse l'adopter.
wij moeten de notulen nu opnieuw bekijken en ze zodanig formuleren dat het parlement ze wèl kan goedkeuren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais pour le corriger, il ne suffira pas, monsieur le président, d' un nouveau code de conduite.
we hebben geen nieuwe gedragscode nodig om deze houding te veranderen, mijnheer de voorzitter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le fichier .po n'est pas valide (msgfmt -vc). veuillez le corriger et essayer à nouveau.
vertaling komt niet door de msgfmt-check. corrigeer de vertaling en probeer opnieuw.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: