Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le rapportage se fait par année civile;
de rapportering gebeurt per kalenderjaar;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
chapitre iv. - le suivi et le rapportage
hoofdstuk iv. - de opvolging en rapportering
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le rapportage sur l'affectation de ces subventions. »;
de rapportering over de besteding van deze subsidiëring. »;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le rapportage porte sur une année calendaire entière.
de rapportering heeft betrekking op een volledig kalenderjaar.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le rapportage des résultats à l'autorité compétente;
de rapportering van resultaten aan de bevoegde overheid;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7° la communication et le rapportage concernant le projet.
7° de communicatie en de rapportering over het project.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
“legalact” au titre duquel est réalisé le rapportage.
legalact waaraan wordt gerapporteerd.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le gouvernement flamand coordonne le rapportage pour la aae de droit public.
de vlaamse regering coördineert de rapportering voor de publiekrechtelijk vormgegeven eva.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
chapitre iv. - le suivi et le rapportage - projets et projets d'actualité
hoofdstuk iv. - de opvolging en rapportering - projecten & actualiteitsprojecten
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en ce qui concerne le rapportage de l'an 2005, il est rapporté sur les deux années précédentes.
bij de rapportering over het jaar 2005 wordt gerapporteerd over de twee voorafgaande jaren.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ce qui concerne le rapportage de l'an 2004, il est rapporté sur l'année précédente.
bij de rapportering over het jaar 2004 wordt gerapporteerd over het voorafgaande jaar.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 septembre 2003. - arrêté du gouvernement flamand portant le rapportage sur le transport de personnes par la route
12 september 2003. - besluit van de vlaamse regering betreffende de rapportering over het personenvervoer over de weg
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
généralement utilisée pour la gestion du milieu marin et le rapportage sur ce milieu, ou pour la classification du milieu marin.
kenmerkend gebruikt voor het beheer en de verslaglegging van de mariene omgeving of de classificatie van de mariene omgeving.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le développement du projet, la coordination, le décompte des coûts et le rapportage sont confiés à la fédération patronale febic.
de projectontwikkeling, de coördinatie, de kostenverrekening en de verslaggeving wordt toevertrouwd aan de werkgeversfederatie febic.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le rapportage comme prévu à l'article 11 - obligation d'information - de cette convention;
de verslaggeving zoals voorzien in artikel 11 - informatieplicht - van deze overeenkomst;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3° observer de manière systématique les directives de l'autorité centrale flamande sur le rapportage familial et les avis;
3° op systematische wijze de richtlijnen van de vlaamse centrale autoriteit inzake gezinsrapportering en advisering volgen;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le présent article a trait aux véhicules de la vvm engagés dans le transport régulier pendant l'année à laquelle le rapportage a trait.
dit artikel heeft betrekking op de voertuigen van de vvm die ingezet werden in het geregeld vervoer tijdens het jaar waarop de rapportering betrekking heeft.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vvm mentionne par commune le nombre d'abonnements qui étaient en circulation en décembre de l'année à laquelle le rapportage a trait.
de vvm geeft per gemeente het aantal abonnementen die in omloop waren in december van het jaar waarop de rapportering betrekking heeft.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2° le rapportage concernant l'exécution du budget d'autorisation annuel, établi dans la même forme que le budget;
2° de rapportering over de uitvoering van de jaarlijkse machtigende begroting, opgesteld in dezelfde vorm als de begroting;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vvm donne un aperçu de tous les investissements pendant l'année à laquelle le rapportage a trait, subdivisés entre autres dans les domaines politiques suivants :
de vvm geeft een overzicht van alle investeringen in het jaar waarop de rapportering betrekking heeft, onder andere opgesplitst in de volgende beleidsdomeinen :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: