Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elles sont strictement confidentielles.
ze zijn strikt vertrouwelijk.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ces critères sont strictement objectifs.
deze criteria zijn volkomen objectief.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— qui mettent toutes leurs écritures disposition des autorités douanières,
— waarvan de schriftelijke of elektronische vastlegging van gegevens van dien aard is dat
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les informations ainsi transmises sont strictement confidentielles.
de aldus doorgegeven informatie is strikt vertrouwelijk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les commissions sont strictement fondées sur les coûts;
de vergoedingen zijn uitsluitend op kosten zijn gebaseerd.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lorsqu'il est tenu plusieurs journaux auxiliaires, leurs écritures sont reportées périodiquement dans un journal centralisateur.
indien meerdere hulpdagboeken worden gehouden, dan worden hun boekingen periodiek in een centraliserend dagboek overgeschreven.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les plans et données individuelles des entreprises sont strictement confidentiels.
de individuele plannen en gegevens van de ondernemingen zijn streng vertrouwelijk.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mesures de rétorsion sont strictement contrôlées par le nouvel accord.
zo krijgt het grote publiek een beter inzicht in hetgeen er aan de hand is en hoe de eindbeslissing tot stand kwam.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les rejets d'eaux usées en eaux souterraines sont strictement interdits.
het is streng verboden afvalwater in het grondwater te lozen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les chaises percées sont strictement personnelles et réservées à leur usage spécifique.
de kamerstoelen zijn strikt persoonlijk en bestemd voor hun specifieke gebruik.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les instructions de l'autorité militaire en la matière sont strictement respectées.
de instructies van de militaire overheid ter zake moeten stipt nageleefd worden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils permettent de s'assurer que les dispositions en la matière sont strictement observées.
met deze documenten kan worden gecontroleerd of de beschikkingen terzake strikt nageleefd worden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces subventions sont strictement destinées à des objectifs spécifiques et dépendent de la dimension de la commune.
specifieke doelstellingen worden aangewend en hangen af van de grootte van de gemeente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces dérogations sont strictement limitées afin de ne pas affaiblir le principe général de l'accès.
dergelijke uitzonderingen zijn zeer nauwkeurig geformuleerd om geen afbreuk te doen aan het algemene beginsel van vrije toegang.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les ogm qui n’ont pas été soumis à ces procédures d’autorisation sont strictement interdits.
een vergunning voor ggo’s in de eu — de zwaarste procedure ter wereld
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce n'est qu'en france que ces opérations sont strictement limitées et contrôlées par la corporation.
enkel in frankrijk is dit sterk beperkt en oefent de corporatie controle uit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en conséquence, des valeurs limites communautaires ne devraient être fixées que lorsqu'elles sont strictement nécessaires.
voor de hele eu geldende grenswaarden moeten dan ook alleen worden ingevoerd als deze strikt nodig zijn.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces valeurs limites d’émissions sont strictement équivalentes à celles de la norme euro 5 pour les voitures particulières.
deze grenswaarden zijn in absolute zin gelijkwaardig met de euro 5-emissiegrenswaarden voor personenauto's.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- lorsque ces travaux, quoique séparables de l'exécution du marché principal, sont strictement nécessaires à son perfectionnement;
- wanneer deze werken, alhoewel scheidbaar van de uitvoering van de hoofdopdracht, strikt noodzakelijk zijn voor de vervolmaking ervan;
- lorsque ces travaux complémentaires, quoique séparables de l'exécution du marché initial, sont strictement nécessaires à son perfectionnement;
- wanneer deze aanvullende werken, alhoewel scheidbaar van de uitvoering van de oorspronkelijke opdracht, strikt noodzakelijk zijn voor de vervolmaking ervan;