Você procurou por: mettre en cause la responsabilité (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

mettre en cause la responsabilité

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

mise en cause de la responsabilité

Holandês

aansprakelijkheidsstelling

Última atualização: 2015-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mettre en cause dans le procès

Holandês

iemand in een procedure in het geding roepen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

mettre en oeuvre le principe de la responsabilité du producteur.

Holandês

het beginsel van de aansprakelijkheid van de producent toe te passen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

assurer la mise en cause de la responsabilité de l’importateur

Holandês

de importeur moet verantwoordelijk blijven.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

l'occupant doit mettre en cause le propriétaire.

Holandês

de gebruiker dient de eigenaar in de zaak te roepen.

Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

le droit de mettre en cause la proportionnalité est également peu compris.

Holandês

het recht om het evenredigheidsbeginsel in twijfel te trekken, wordt eveneens weinig begrepen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

nous devons avoir le courage de tout mettre en cause.

Holandês

we moeten de moed hebben alles opnieuw te overwegen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

m. van der waal vient juste de le mettre en cause.

Holandês

sommige van deze maatregelen zijn reeds in werking getreden, andere wachten nog op goedkeuring.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

des activités de la police et les possibilités de mettre en cause sa responsabilité sont satisfaisants. sants.

Holandês

hervorming van de lokale gemeenschappen in behandeling bij het parlement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

la commission se réserve le droit de mettre en cause la validité de ces preuves.

Holandês

de commissie behoudt zich het recht voor, de deugdelijkheid van het overgelegde bewijsmateriaal te onderzoeken.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

la procédure pénale pendante ne met cependant pas en cause la responsabilité civile du prévenu.

Holandês

in de onderhavige strafzaak ging het echter niet om de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van verdachte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

2° peuvent mettre en cause la sécurité du candidat et des compagnons de plongée;

Holandês

2° de veiligheid van de kandidaat en de mededuikers kan in het gedrang brengen;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

fontaine pourrait mettre en cause l'activité du parlementaire. taire.

Holandês

pegado liz immuniteiten zijn in de landen van de gemeenschap verschillend.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

événements de pologne et mettant en cause la responsabilité de l'urss dans ces événements. ments.

Holandês

voorts was er steun verleend ten bedrage van 306 575 ecu voor negen voorlichtingsacties wel ke een bewustmaking van het europese publiek ten doel hebben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

tout d'abord, nous remettons en cause la démarche.

Holandês

altijd maar de boetes verhogen is misschien een goede zaak voor de staatskassen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

il en est de même de tout événement extérieur normalement prévisible et susceptible de mettre en cause la sécurité.

Holandês

hetzelfde geldt voor normaal voorzienbare gebeurtenissen van buitenaf die de veiligheid in gevaar kunnen brengen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

avis très équilibré, ce que certaines propositions d'amendements pourraient mettre en cause.

Holandês

zeer evenwichtig advies, welk evenwicht door bepaalde wijzigingsvoorstellen in gevaar kan worden gebracht

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

tous les risques susceptibles de mettre en cause la santé et la sécurité du public et du personnel de maintenance,

Holandês

alle gezondheids- en veiligheidsrisico's voor het publiek en onderhoudsmedewerkers;

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

je ne pense pas que ce soit excessif, ni que le conseil puisse mettre en cause la responsabilté de cette assemblée.

Holandês

de voorzitter. — aan de orde is het gecombineerd debat over de drie verslagen van de heer hitzigrath, namens de commissie externe economische betrekkingen: gen:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

la coopération renforcée doit permettre de gérer la diversité sans mettre en cause la structure fondamentale de l'union.

Holandês

er zijn tuchtmaatregelen genomen, immuniteit is opgeheven, de onderzoeksrechter heeft uiteraard toegang gekregen tot alle gevraagde informatie en de commissie heeft onterecht uitgekeerd geld teruggevorderd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Consiga uma tradução melhor através
7,800,039,668 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK