Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nous devrions le savoir.
ik ben hier.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devrions le voter demain.
morgen moeten wij dit verslag goedkeuren.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous devrions le citer avec exactitude.
we moeten correct citeren.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suppose que nous devrions le contacter ...
ik denk dat we contact met hem moeten opnemen...
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devrions en effet!
laten we dat dan ook maar doen!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est scandaleux et nous devrions le dire.
dat is beneden alles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sur ce point aussi, nous devrions recevoir quelques précisions.
ook op dat punt zal men ons nadere helderheid verschaffen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous devrions avoir honte.
dat kunnen we niet doen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nous devrions le leur répéter encore et encore.
dat moeten we ze keer op keer duidelijk zeggen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je crois que nous devrions le recommencer. mencer.
ik vind dat we die over moeten doen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je pense au contraire que nous devrions le faire.
mij dunkt dat wij dit juist wel moeten doen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous recevons une réponse, mais nous devrions tous recevoir une question complémentaire.
we krijgen één antwoord, maar we zouden elk ook een aanvullende vraag moeten kunnen stellen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
normalement, nous devrions l'appuyer.
normaliter zouden we haar steunen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devrions condamner pinochet d'une
handelingen van het europees parlement
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce pays est égoïste et nous devrions le cataloguer comme tel.
mijn reactie op deze amendementen en op de andere zal tot op zekere hoogte al gebleken zijn uit hetgeen ik gezegd heb.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nouveau, je ne pense pas que nous devrions le faire.
waarschijnlijk zal ons ter ore komen dat de raad ons enige informatie heeft gegeven in ruil voor het inwilligen van de urgentverklaring vandaag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devrions le faire ouvertement et non recourir à un subterfuge.
ik heb daar zelf gedeeltelijk ook enige schuld aan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deuxièmement, nous devrions revoir l'horaire.
mijnheer de voorzitter, voorts vind ik dat u, nadat u de heer smith had onderbroken, ook de laatste spreker over dat onderwerp had moeten onderbreken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devrions le faire demain, car le vote est prévu pour demain.
dat moeten we dan ook morgen doen, want de stemming is voorzien voor morgen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nous devrions aussi généraliser l'avis conforme.
de aan de gang zijnde sluiting van een eerste ronde handels- en sa menwerkingsakkoorden is goed opgeschoten. het
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: