Você procurou por: ou vas tu (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

ou vas tu

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

où vas-tu ?

Holandês

waar ga je heen?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment vas-tu

Holandês

hoe gaat het

Última atualização: 2013-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment vas-tu ?

Holandês

hoe gaat het met je?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

oui ou non (vas-tu oui ou non à... ?)

Holandês

al dan niet (ga je al dan niet mee naar ?)

Última atualização: 2013-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et toi, comment vas-tu ?

Holandês

en met jou, hoe gaat het met jou?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

où vas-tu à l'école

Holandês

ik ben verslaafd aan videogames

Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment vas-tu aujourd'hui ?

Holandês

hoe gaat het vandaag met je?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

" comment vas-tu?" demande le capitaine.

Holandês

" hoe gaat het ermee?", vraagt de kapitein.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

vas-tu tous les jours à pied à l'école ?

Holandês

ga jij elke dag te voet naar school?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

où vas-tu?» alors je me reprochai mon esprit ingrat.

Holandês

rampzalige, die ik ben, waar ga ik heen?"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

«eh bien, où diable vas-tu donc ainsi? lui cria athos.

Holandês

--„wel! waarheen loopt gij, in duivelsnaam?” vroeg athos.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vas-tu nous détruire pour ce que des sots d'entre nous ont fait?

Holandês

zult u ons vernietigen voor wat de dwazen onder ons gedaan hebben?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais comment vas-tu décider ce qui est important et ce qui ne l'est pas ?

Holandês

maar hoe ga je beslissen wat belangrijk is en wat niet?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

hey chérie! comment vas-tu? c'est un plaisir de vous voir ici;

Holandês

eindelijk heeft zich een echt knappe gozer hier aangemeld!

Última atualização: 2020-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous connaissons tous le dicton" si tu ne sais pas où tu vas, tu n' y arriveras pas".

Holandês

men zegt wel:" als je niet weet waar je naartoe gaat, zul je er nooit aankomen".

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

« quand vas-tu revenir ? » « tout dépend du temps qu'il fera. »

Holandês

"wanneer kom je terug?" "dat hangt helemaal van het weer af."

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

bonjour….comment vas-tu ? il est très intéressant ton profil… au plaisir d’échanger avec toi

Holandês

hallo hoe gaat het mijn schat

Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils dirent: «vas-tu y désigner un qui y mettra le désordre et répandra le sang, quand nous sommes là à te sanctifier et à te glorifier?» - il dit: «en vérité, je sais ce que vous ne savez pas!».

Holandês

wij echter zingen uw lof en heiligen u." hij zeide echter; "ik weet wat gij niet weet."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,790,614,475 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK