Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
, prenant cours le..................
, met ingang van
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mois, prenant cours le...............
maanden, met ingang van
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le bail prend cours le
de huurovereenkomst gaat in op
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
, avec prise de cours le
uren per week, voor een duur van
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le cours le plus élevé;
de hoogste koers;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le congé doit impérativement prendre cours le premier jour du mois.
de datum waarop het verlof ingaat moet steeds de eerste dag van de maand zijn.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le contrat prend cours le
het contract gaat in op
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette convention prend cours le
deze overeenkomst gaat in op.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:
an(s)/mois, prenant cours le
jaar/maanden, met aanvang op....................
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le présent contrat prend cours le
deze overeenkomst begint op
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(3 ans minimum) prenant cours le
(met minimum van 3 jaar), ingaande op
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elle prend cours le jour de la livraison.
zij neemt een aanvang op de dag van levering.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mois/jours (1), prenant cours le
maanden/dagen (1), met ingang van.............................................................
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cet engagement prendra cours le 1er janvier 1997
deze indienstneming gaat in op 1 januari 1997.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
les transferts prendront cours le 1er janvier 1999.
de overplaatsingen gaan in op 1 januari 1999.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'agrément prend cours le 18 décembre 1997.
de erkenning vangt aan op 18 december 1997.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le premier terme prend cours le 1er juillet 1993.
de eerste termijn vangt aan op 1 juli 1993.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elles prennent cours le premier jour d'un mois.
ze beginnen op de eerste dag van een maand.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le contrat de gestion peut prendre cours le 1er janvier, le 1er avril, le 1er juillet ou le 1er octobre.
de beheersovereenkomst kan aanvangen op 1 januari, 1 april, 1 juli of 1 oktober.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la notification s'effectue au plus tard le mercredi pour que la suspension totale puisse prendre cours le lundi suivant.
de kennisgeving moet ten laatste op een woensdag gebeuren, opdat de volledige schorsing de volgende maandag kan beginnen lopen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: