Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sa aba nila na malakas uminom ng alak, at mga taong malakas sa paghahalo ng matapang na inumin:
ve dem, der er helte til at drikke vin og vældige til at blande stærke drikke,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at uminom ng alak at nalango; at siya'y nahubaran sa loob ng kaniyang tolda.
da han nu drak af vinen, blev han beruset og blottede sig inde i, sit telt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si belsasar na hari ay gumawa ng malaking piging sa isang libo na kaniyang mga mahal na tao, at uminom ng alak sa harap ng sanglibo.
kong belsazzar gjorde et stort gæstebud for sine tusinde stormænd og drak vin med dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mabuti ang huwag kumain ng lamangkati, ni uminom ng alak, ni gumawa ng anoman na katitisuran ng iyong kapatid.
det er rigtigt ikke at spise kød eller at drikke vin eller at gøre noget, hvoraf din broder tager anstød.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi kayo kumain ng tinapay, ni uminom ng alak o inuming nakalalasing: upang inyong makilala na ako ang panginoon ninyong dios.
brød fik i ikke at spise, og vin og stærk drik fik i ikke at drikke, for at i skulde kende, at jeg er herren eders gud.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngayon nga'y magingat ka, isinasamo ko sa iyo, at huwag kang uminom ng alak o ng inuming nakalalasing, at huwag kang kumain ng anomang maruming bagay:
vogt dig vel for at drikke vin eller stærk drik og for at spise noget som helst urent!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nguni't sinabi niya sa akin, narito, ikaw ay maglilihi, at manganganak ng isang lalake; at ngayo'y huwag kang uminom ng alak o ng inuming nakalalasing man, at huwag kang kumain ng anomang maruming bagay: sapagka't ang bata'y magiging nazareo sa dios mula sa tiyan hanggang sa araw ng kaniyang kamatayan.
han sagde til mig: se, du skal blive frugtsommelig og føde en søn; drik nu ikke vin eller stærk drik og spis intet som helst urent, thi drengen skal være en guds nasiræer fra moders liv af til sin dødedag!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.