Você procurou por: qui lui incombent (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

qui lui incombent

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

qui lui incombent en

Holandês

i/oorts geef ik in overweging de verwerende lid-staat te verwijzen in de kosten van ie procedure."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

obligations qui lui incombent en vertu du traité;

Holandês

advocaat-generaal s. alber heeft ter terechtzitting van de zesde kamer van 1 februari 2001 conclusie genomen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

obligations qui lui incombent en vertu du traité cee.

Holandês

• zaak c-21/90 — commissie/frankrijk soort van beroep : artikel 169 eeg-verdrag

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qui lui incombent en vertu du traité ce et de ladite directive.

Holandês

de helleense republiek wordt verwezen in de kosten.'

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

outre les tâches générales qui lui incombent, le dpd est chargé de:

Holandês

afgezien van deze algemene taken dient de functionaris voor gegevensbescherming:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive.

Holandês

de technische k\ liteitsaspecten van het aangeboden materieel

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que la personne soit informée des responsabilités qui lui incombent en matière de sécurité.

Holandês

de persoon geïnstrueerd wordt over zijn verantwoordelijkheden inzake de beveiliging.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la république italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu du traité.

Holandês

de eerste en de vierde vraag

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que la personne soit informée des responsabilités qui lui incombent en matière de sécurité; et

Holandês

de persoon geïnstrueerd wordt over zijn verantwoordelijkheden inzake de beveiliging, en

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

manque gravement aux obligations qui lui incombent en vertu de la réglementation qui lui est applicable.

Holandês

ernstig in gebreke blijft te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de op haar van toepassing zijnde regeling.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

comité économique et social a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu du traité cee.

Holandês

economisch en sociaal comité

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la responsabilité propre de ses subordonnés ne le dégage d'aucune des responsabilités qui lui incombent.

Holandês

de eigen verantwoordelijkheid zijner ondergeschikten ontheft hem in genen dele van de verantwoordelijkheid welke hij zelf draagt.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

d) manque gravement aux obligations qui lui incombent en vertu de la réglementation qui lui est applicable.

Holandês

d) ernstig in gebreke blijft te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de op haar van toepassing zijnde regeling.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

depuis 1975, la communauté européenne assume les responsabilités qui lui incombent avec des moyens financiers trop limités.

Holandês

mevrouw larive (ldr). — voorzitter, wat zou ook dit deel van de westerse wereld er mooi en gelukkig uitzien als de ideeën van de heer dessylas van de griekse communistische partij uitgevoerd zouden kunnen worden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c) s'engager à respecter les obligations qui lui incombent en vertu de l'article 80.

Holandês

c) zich ertoe verbinden de uit artikel 80 voortvloeiende verplichtingen na te leven.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

•manquement d'etat (sixième chambre) obligations qui lui incombent en vertu du traité ce.

Holandês

daar de omzetting van de richtlijn niet binnen de in artikel 17 hiervan gestelde termijn heeft plaatsgevonden, moet de te dien aanzien door de commissie gestelde niet-nakoming worden vastgesteld.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette institution l'informe des obligations qui lui incombent et lui transmet ledit document qui mentionne notamment :

Holandês

dit orgaan informeert hem over de verplichtingen die op hem rusten, en verstrekt hem genoemd document, waarin met name worden vermeld:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

afin de s’acquitter effectivement des responsabilités et des obligations qui lui incombent, l’État du pavillon devrait:

Holandês

om zich doeltreffend van hun verantwoordelijkheden en verplichtingen te kunnen kwijten, moeten vlaggenstaten:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

5° toute personne qui manque aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 41, premier alinéa.

Holandês

5° degene die verzuimt de verplichtingen na te leven die hem krachtens artikel 41, eerste lid, zijn opgelegd.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'assemblée, outre les fonctions qui lui incombent en vertu de l'arrangement de madrid (stockholm) :

Holandês

de algemene vergadering heeft, naast haar taken uit hoofde van de overeenkomst van madrid, tot taak :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,445,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK