Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qui lui incombent en
i/oorts geef ik in overweging de verwerende lid-staat te verwijzen in de kosten van ie procedure."
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
obligations qui lui incombent en vertu du traité;
advocaat-generaal s. alber heeft ter terechtzitting van de zesde kamer van 1 februari 2001 conclusie genomen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obligations qui lui incombent en vertu du traité cee.
• zaak c-21/90 — commissie/frankrijk soort van beroep : artikel 169 eeg-verdrag
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui lui incombent en vertu du traité ce et de ladite directive.
de helleense republiek wordt verwezen in de kosten.'
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
outre les tâches générales qui lui incombent, le dpd est chargé de:
afgezien van deze algemene taken dient de functionaris voor gegevensbescherming:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive.
de technische k\ liteitsaspecten van het aangeboden materieel
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que la personne soit informée des responsabilités qui lui incombent en matière de sécurité.
de persoon geïnstrueerd wordt over zijn verantwoordelijkheden inzake de beveiliging.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la république italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu du traité.
de eerste en de vierde vraag
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que la personne soit informée des responsabilités qui lui incombent en matière de sécurité; et
de persoon geïnstrueerd wordt over zijn verantwoordelijkheden inzake de beveiliging, en
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manque gravement aux obligations qui lui incombent en vertu de la réglementation qui lui est applicable.
ernstig in gebreke blijft te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de op haar van toepassing zijnde regeling.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
comité économique et social a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu du traité cee.
economisch en sociaal comité
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la responsabilité propre de ses subordonnés ne le dégage d'aucune des responsabilités qui lui incombent.
de eigen verantwoordelijkheid zijner ondergeschikten ontheft hem in genen dele van de verantwoordelijkheid welke hij zelf draagt.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
d) manque gravement aux obligations qui lui incombent en vertu de la réglementation qui lui est applicable.
d) ernstig in gebreke blijft te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de op haar van toepassing zijnde regeling.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
depuis 1975, la communauté européenne assume les responsabilités qui lui incombent avec des moyens financiers trop limités.
mevrouw larive (ldr). — voorzitter, wat zou ook dit deel van de westerse wereld er mooi en gelukkig uitzien als de ideeën van de heer dessylas van de griekse communistische partij uitgevoerd zouden kunnen worden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) s'engager à respecter les obligations qui lui incombent en vertu de l'article 80.
c) zich ertoe verbinden de uit artikel 80 voortvloeiende verplichtingen na te leven.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
•manquement d'etat (sixième chambre) obligations qui lui incombent en vertu du traité ce.
daar de omzetting van de richtlijn niet binnen de in artikel 17 hiervan gestelde termijn heeft plaatsgevonden, moet de te dien aanzien door de commissie gestelde niet-nakoming worden vastgesteld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette institution l'informe des obligations qui lui incombent et lui transmet ledit document qui mentionne notamment :
dit orgaan informeert hem over de verplichtingen die op hem rusten, en verstrekt hem genoemd document, waarin met name worden vermeld:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
afin de s’acquitter effectivement des responsabilités et des obligations qui lui incombent, l’État du pavillon devrait:
om zich doeltreffend van hun verantwoordelijkheden en verplichtingen te kunnen kwijten, moeten vlaggenstaten:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5° toute personne qui manque aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 41, premier alinéa.
5° degene die verzuimt de verplichtingen na te leven die hem krachtens artikel 41, eerste lid, zijn opgelegd.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'assemblée, outre les fonctions qui lui incombent en vertu de l'arrangement de madrid (stockholm) :
de algemene vergadering heeft, naast haar taken uit hoofde van de overeenkomst van madrid, tot taak :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :