Você procurou por: afflictions (Francês - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Hungarian

Informações

French

afflictions

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Húngaro

Informações

Francês

car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure,

Húngaro

mert a mi pillanatnyi könnyû szenvedésünk igen-igen nagy örök dicsõséget szerez nékünk;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,

Húngaro

nemcsak pedig, hanem dicsekedünk a háborúságokban is, tudván, hogy a háborúság békességes tûrést nemz,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car c`est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers dieu, quand on souffre injustement.

Húngaro

mert az kedves dolog, ha valaki istenrõl való meggyõzõdéséért tûr keserûségeket, méltatlanul szenvedvén.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la religion pure et sans tache, devant dieu notre père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde.

Húngaro

szta és szeplõ nélkül való istentisztelet az isten és az atya elõtt ez: meglátogatni az árvákat és özvegyeket az õ nyomorúságukban, [és] szeplõ nélkül megtartani magát e világtól.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

_car le premier effet des joies et des afflictions soudaines est d'anéantir._ absorbé dans la contemplation de ma délivrance, je me promenais çà et là sur le rivage, levant les mains vers le ciel, faisant mille gestes et mille mouvements que je ne saurais décrire; songeant à tout mes compagnons qui étaient noyés, et que là pas une âme n'avait dû être sauvée excepté moi; car je ne les revis jamais, ni eux, ni aucun vestige d'eux, si ce n'est trois chapeaux, un bonnet et deux souliers dépareillés.

Húngaro

járkálni kezdtem a parton, karjaimat az ég felé tárva egész lényemmel megszabadulásom csodálatos természetén álmélkodtam, számos szokatlan mozdulattal és arckifejezéssel kísérve gondolataimat. minden útitársam vízbe fulladt, csak én éltem túl a pusztítást, belőlük nem láttam többé mást, csak néhány kalapot, sapkát és két felemás lábbelit.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,490,981 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK