Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un vent lourd soufflait.
gyöngébb volt, mint gondolta, s a rossz kövezet nagyon sértette a lábát.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soufflait-elle cet incendie ?
az éleszti a tüzet?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une légère brise soufflait du sud.
enyhe déli szellő fújdogált, de hullámot sem a csatornán, sem a nyílt tengeren nem vetett a víz.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le serpent soufflait à pleine poitrine.
a templomban károlyt és rouault apót az oltár közelében lévő karzat egyik padjára ültették, egymás mellé.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la brise soufflait faiblement du nord-ouest.
enyhe északnyugati szél fújt.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il soufflait de l'ouest en grande brise.
erősen fújt nyugat felől.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il soufflait un grand vent, et la mer était agitée.
És a tenger a nagy szél fúvása miatt háborog vala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faisait un froid violent; le vent soufflait avec force.
hideg volt, erős szél fújt.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une brise maniable lui succéda, qui soufflait du sud-ouest.
vitorlázásra alkalmas délnyugati szél támadt helyében.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le vent, sur la grande route, soufflait des traînées de poussière.
a szél, az országúton, nagy porfelhőket kavart fel.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.
Úgy fújt, hogy az árboc is belegörbült, jóllehet szilárdan fogták a drótkötelek.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emma, les yeux à demi clos, aspirait avec de grands soupirs le vent frais qui soufflait.
emma, félig lehunyva a szemét, mély lélekzettel szivta magába a szellő friss lehelletét.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la brise soufflait du nord-est; nous filions vent arrière avec une extrême rapidité.
a szél északkeletről fújt, hátszéllel remekül haladtunk.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais le vent soufflait en grande brise, et les lames furieuses n'auraient pas permis à un simple canot de les affronter.
csakhogy éppen heves szél fújt, hatalmas hullámok ágaskodtak a tengeren, és nem vághattunk neki csónakon a haragvó óceánnak.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le vent soufflait du large; le grand foc et le petit hunier furent hissés, et le navire se rapprocha peu à peu de terre.
a szél a nyílt víz felől fújt; a fegyencek fölvonták a fővitorlát és a kis csúcsvitorlát, s a brigg mind közelebb s közelebb került a parthoz.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j’éclatais d’un rire incrédule pendant que holmes se renfonçait dans le canapé et soufflait vers le plafond quelques anneaux bleus.
hitetlenkedve nevettem. holmes hátradőlt a kanapén, és csinos kis füstkarikákat eregetett a mennyezet irányába.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ces extrémités, le vent soufflait toujours avec violence, et à la pointe du jour un de nos hommes s'écria: terre!
a vihar még egyre dühöngött, mikor egy kora reggeli órán az egyik matróz felkiáltott: "föld!"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
le vent soufflait de l'est, et la grêle attaqua directement la façade de granite-house, en crépitant comme une volée de mitraille.
keleti szélroham kerekedett, és egyenesen a gránitpalota homlokzatához csapkodta a jégesőt, amely úgy kopogott a zsalugáterek deszkáin, akár a kartácságyú pergőtüze.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en effet, quand nous avons quitté richmond, le vent soufflait du nord-est, et sa violence même prouve que sa direction n'a pas dû varier.
mert amikor richmondot elhagytuk, északkeleti szél fújt, ez pedig hevességéből ítélve utóbb sem igen változtatott irányt.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je séjournai cependant deux jours sur cette colline, parce que le vent, qui soufflait assez fort est-sud-est, contrariait le courant et formait de violents brisants contre le cap.
két napot töltöttem el várakozással, mert friss szél fújt délkelet felől, az áramlattal ellentétes irányból, és hullámtörést okozott a tengernek ezen a részén.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: