Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jusqu'au jour où ses propres numéros sortirent.
sampai nomornya sendiri juga muncul.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.
maka orang-orang itu pun meninggalkan kota lalu pergi kepada yesus
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daisy et son amie sortirent par la porte des artistes.
daisy teman dan dia keluar bagian belakang teater.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ou tout simplement ils sortirent de johann wolfgang von les cauchemars de goethe.
atau mereka hanya bagian dari makhluk mengerikan milik johann wolfgang von goethe.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lorsqu`ils sortirent de jéricho, une grande foule suivit jésus.
waktu mereka meninggalkan yerikho, banyak orang mengikuti yesus
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.
tetapi orang-orang farisi meninggalkan rumah ibadat itu, lalu bermufakat untuk membunuh yesus
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quatre grands animaux sortirent de la mer, différents l`uns de l`autre.
kemudian empat ekor binatang raksasa muncul dari dalam air, yang satu berbeda dengan yang lain
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l`Éternel.
pada saat para imam keluar dari rumah tuhan itu tiba-tiba rumah itu dipenuhi awan
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et jonathan dit à david: viens, sortons dans les champs. et ils sortirent tous deux dans les champs.
"marilah kita pergi ke padang," kata yonatan. maka pergilah mereka bersama-sama ke padang
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quand le gouvernement de bassora refusa, des tanks britanniques pénétrèrent dans la prison par la force et en sortirent les deux hommes.
panas bumi, angin dan matahari - sementara mereka yang dekat dengan air kota ini akan memperpanjang gelombang laut dan kekuatan pasang surut.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car des esprits impurs sortirent de plusieurs démoniaques, en poussant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris.
sebab roh-roh jahat sudah keluar dengan menjerit-jerit dari banyak orang yang kemasukan setan. orang-orang lumpuh dan timpang pun banyak yang disembuhkan
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'allah.
dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang keluar dari kampungnya dengan rasa angkuh dan dengan maksud riya' kepada manusia serta menghalangi (orang) dari jalan allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l`Éternel sortirent du pays d`Égypte.
pada hari terakhir tahun ke-430 itu, seluruh barisan umat tuhan meninggalkan tanah mesir
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils passèrent aussi au fil de l`épée hamor et sichem, son fils; ils enlevèrent dina de la maison de sichem, et sortirent.
termasuk juga hemor dan sikhem. lalu mereka mengambil dina dari rumah sikhem dan pergi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu`ont les scorpions de la terre.
lalu dari dalam asap itu keluarlah belalang-belalang yang turun ke bumi. belalang-belalang itu diberi kuasa yang sama seperti yang diberi kepada kalajengking
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. la peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.
maka mereka keluar dari kuburan itu lalu lari karena terkejut dan takut. mereka tidak mengatakan apa-apa kepada siapa pun, karena takut
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'allah. et allah cerne ce qu'ils font.
kemudian hal tersebut tersiar beritanya di kalangan orang-orang banyak (serta menghalangi) orang-orang (dari jalan allah. dan ilmu allah terhadap apa yang mereka kerjakan) boleh dibaca ya'maluuna dan boleh pula ta'maluuna (maha meliputi) melalui ilmu-nya, dia akan membalas semua amal perbuatan mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
n'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des milliers -, par crainte de la mort?
(tidakkah kamu perhatikan) pertanyaan disertai keanehan dan dorongan untuk mendengar apa yang dibicarakan sesudah itu (orang-orang yang keluar dari kampung halaman mereka, sedangkan jumlah mereka beribu-ribu) ada yang mengatakan empat, delapan atau sepuluh ribu serta ada pula yang mengatakan berjumlah tiga puluh, empat puluh atau tujuh puluh ribu (disebabkan takut mati) sebagai maf`ul liajlih. mereka ini ialah segolongan bani israel yang ditimpa oleh wabah sampar hingga lari meninggalkan negeri mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
n'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des milliers -, par crainte de la mort? puis allah leur dit: «mourez».
apakah kamu tidak memperhatikan orang-orang yang ke luar dari kampung halaman mereka, sedang mereka beribu-ribu (jumlahnya) karena takut mati; maka allah berfirman kepada mereka: "matilah kamu", kemudian allah menghidupkan mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível