A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
à l'article 18 de l'arrêté municipal précité bénéficient des primes suivantes:
industries that invest in facilities to improve their discharges to meet the article 18 of the local ordinance have the following bonuses:
arrêté municipal de janvier 2014 interdisant la circulation des camions de plus de 3,5 tonnes en transit dans l'agglomération.
municipal by-law of january 2014 banning trucks weighing more than 3.5 tonnes from transiting the agglomeration.
Última atualização: 2017-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
À vancouver, le conseil de ville s’est engagé sur cette voie avec un arrêté municipal interdisant le tabac dans tous les restaurants.
several other municipalities in the greater vancouver regional district have followed, or are planning to follow, with their own bylaws banning smoking in all restaurants.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taxe de séjour pour la ville de nice, selon arrêté municipale:
visitors over the age of 17 years, not residing in nice permanently pay a city tax of:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
selon eux, le véritable objectif de l'arrêté municipal 184 est d'empêcher la distribution de publications et non de gérer la circulation.
they found the real purpose of bylaw 184 to be censorship not traffic control.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arrêté municipal 2007-08-03 le maire de pikine, momar gadiaga, officialise son engagement envers le projet. ouvrir le fichier
arrêté municipal dakar 2007-08-03 momar gadiaga, mayor of pikine, formalizes his support for the project.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• règlement ou arrêté (municipal) - acte juridique écrit officiellement adopté par une municipalité (gibson et murphy, 1984, p.
• by-laws - written laws formally passed by a municipality (gibson & murphy, 1984, p.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
une fois le plan municipal achevé, effectuer un examen complet des arrêtés municipaux sur le zonage et le lotissement.
upon completion of the municipal plan, conduct a comprehensive review of the zoning by-law and subdivision by-law.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
document(s) arrêté municipal 2007-08-03 le maire de pikine, momar gadiaga, officialise son engagement envers le projet. ouvrir le fichier
document(s) arrêté municipal dakar 2007-08-03 momar gadiaga, mayor of pikine, formalizes his support for the project.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pendant les 15 jours des vacances de la toussaint l'arrêt municipal est levé. donc il est possible de ce poser pendant ces vacances.
during these 15 days holidays, the interdiction to land is lifted. so it is possible to land this during the holidays.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le contrôle municipal de la production matérielle et de l’activité humaine se diversifie et s’exprime dans des arrêtés municipaux de plus en plus complexes.
municipal control over material production and over human activity diversifies and finds expression in increasingly complex ordinances.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
87. les expulsions avaient été entreprises en vertu de l'arrêt municipal no 656/978 (dossier no 22252) du 23 novembre 1978.
87. residents were evicted under an order (file no. 22.252) issued by montevideo city council on 23 november 1978, pursuant to decree no. 656/978.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jusqu'à acres(2.47 hectares) quant la réglementation de zonage et les arrêtés municipaux l'exigent.
up to four acres (2.47 hectares) where required by zoning laws and city bylaws.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: