Você procurou por: augurer un problème (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

augurer un problème

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

un problème

Inglês

a problem

Última atualização: 2018-03-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

un problème.

Inglês

in a multiprocessor system.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un problème ?

Inglês

dietfitness1: do fiber one bars cause gas?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un problème constant

Inglês

an ongoing problem

Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un problème global...

Inglês

a global problem...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un problème juridique ;

Inglês

legal action ;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un problème « flamand » ?

Inglês

a “flemish” problem?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

d'un problème spécifique

Inglês

of a specific problem

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les retours des clients et des personnes intéressées laissent augurer un très bon avenir.

Inglês

the feedback from customers and prospects is very promising for the future.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la création du tgv et le développement des transports combi nés laissent augurer un renouveau du rail.

Inglês

the introduction of the tgv, france's high­speed train, and the development of combined transport, point to a rebirth of railways.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette initiative laisse augurer un avenir prometteur pour les clients et pour la population canadienne vieillissante.

Inglês

it is estimated that the savings to the federal government from the development piece alone will exceed $20 million.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les circonstances économiques ne permettent pas d'augurer un élargissement des emplois offerts, au contraire.

Inglês

in view of the economic circumstances, no increase can be expected in the num­ber of jobs available - on the contrary.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'enthousiasme dans lequel se déroulent les travaux préparatoires laisse augurer un résultat très positif de la conférence.

Inglês

the enthusiasm with which the preparatory work was being conducted augured well for a successful conclusion of the conference.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en fait, la baisse des prix et la dépréciation du dollar américain sont insuffisantes pour augurer un changement permanent des schémas des échanges et des dépenses.

Inglês

in fact, there has been no change in relative prices or depreciation of the us dollar of a magnitude that would augur a permanent shift in trade and spending patterns.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si l'ensemble de ces conditions sont réunies, on peut alors augurer d'un bel avenir pour le nouveau dialogue transatlantique.

Inglês

if all of these conditions are met, we can anticipate a good future for the new transatlantic dialogue.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je veux croire que ces démarches permettront de conforter l'espérance née des récentes initiatives diplomatiques qui laissent enfin augurer d'un apaisement.

Inglês

i hope that these moves will help strengthen the hope born out of the recent diplomatic initiatives, which would seem at last to bode well for a calming of the situation.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le respect durable de l'accord de paix entre les dinka et les nuer laisse augurer un meilleur avenir pour les éleveurs dans une importante partie de la région méridionale.

Inglês

the continuing adherence to the peace accord between the dinka and the nuer is expected to benefit pastoralists over significant areas of the south.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la construction et le mode de fonctionnement du moteur laissent augurer un meilleur rendement, comparativement aux moteurs traditionnels, tout en réduisant la consommation et les effets néfastes sur l'environnement

Inglês

it is expected that the configuration and mode of operation described will significantly improve efficiency by comparison with conventional engines and thereby considerably reduce fuel consumption and environmental damage

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceci laisse augurer un vote unanime du parlement demain, et fait espérer que le conseil recevra une proposition forte, justement parce qu' elle est exprimée par un parlement unanime.

Inglês

this means there may be a unanimous vote in parliament tomorrow, and there is hope that a strong proposal may reach the council, strong because it is expressed by a unanimous parliament.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-les annonces de pré-lancement sur le web laissent augurer un grand nombre de nouveaux appareils de motorola, htc, blackberry et d’autres sociétés pour 2010

Inglês

-pre-launch web visibility points to a wide variety of new devices from motorola, htc, blackberry and others in 2010

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,024,714 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK