Você procurou por: bouleversera (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

bouleversera

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

elle bouleversera de nombreux secteurs de la médecine.

Inglês

it will revolutionize many parts of medicine.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la révolution numérique bouleversera également les archives audiovisuelles.

Inglês

the digital revolution also has far-reaching consequences for audiovisual archives.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela en bouleversera beaucoup, mais la vérité doit être dite et comprise.

Inglês

this will upset many, but the truth must be told and understood.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est une histoire qui bouleversera votre monde à vous aussi.

Inglês

it’s a story that will move your world, too.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

maître de son économie, l'homme bouleversera la stagnante vie quotidienne.

Inglês

having rationalized his economic system, that is, having saturated it with consciousness and planfulness, man will not leave a trace of the present stagnant and worm-eaten domestic life.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’après-guerre bouleversera bien des éléments dans la structure du syndicat.

Inglês

following the second world war, the union’s structure underwent major changes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette loi bouleversera la manière dont les jeunes et moins jeunes parlent, pensent et agissent.

Inglês

it will affect the very way young people and others speak, think and act.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ce que nous faisons, non seulement bouleversera ce processus, mais plus important encore, il le transformera.

Inglês

what we are doing is not only going to disrupt this process, but more importantly to transform it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'économie verte bouleversera-t-elle la géographie de la production et du commerce ?

Inglês

l'économie verte bouleversera-t-elle la géographie de la production et du commerce ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'introduction de concepts sociaux différents bouleversera ces sociétés, et peu à peu les femmes perdront leur pouvoir ancestral.

Inglês

with the introduction of alternative social concepts that disrupted these societies, women gradually lost their ancestral power.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le prochain rapport des sages bouleversera heureusement le fonctionnarisme de la commission et c'est là que les principaux coups devront être portés.

Inglês

fortunately, the next wise men's report will be a shake-up of the civil service culture at the commission, and that is where the biggest battles will be fought.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Francês

nous serons tous perdants. b) l’étiquetage du pays d’origine bouleversera l’équilibre concurrentiel.

Inglês

cool will upset the competitive balance.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la deuxième vise à souligner que ce changement fondamental bouleversera déjà nos vies à partir du 1er janvier 1999, bien que les pièces de monnaie et les billets ne seront en circulation que trois ans plus tard.

Inglês

secondly, i want to stress that this fundamental change to our lives will be happening as early as 1 january 1999, even though euro notes and coins will not enter circulation until three years later.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

et sans doute, le déclenchement de la guerre contre l’iran bouleversera d’une façon négative l’échiquier mondial.

Inglês

now, because of the advances in nuclear and chemical weapons, and existence of advanced missile systems, the entire globe is in a brink of a danger.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ensuite, vient encore la société de l' information qui bouleversera profondément le commerce et qui modifiera les relations tant avec le consommateur qu' avec les institutions bancaires.

Inglês

furthermore, there is the information society which will thoroughly shake up commerce and the relationship with both the consumer and the banks will change.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

dr. daniel model, ceo et chairman du groupe model, est fermement convaincu que la technologie de cette solution signée bobst bouleversera le marché de l’emballage.

Inglês

dr. daniel model, ceo and chairman of the model group, is convinced that the technology from bobst will transform the packaging market fundamentally.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un système de haut-parleurs de 505 watts produisant un son surround numérique 5.1 certifié thx® qui bouleversera votre expérience sonore aussi bien à partir de sources analogiques que numériques.

Inglês

a thx®-certified, 505-watt, 5.1 digital surround sound speaker system that rocks your entertainment from digital and analog sources alike.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la rÉponse vous bouleversera.
chaque année, bon nombre de gens sont achetés et vendus aux fins d'esclavage involontaire, essentiellement l'exploitation sexuelle et les travaux forcés.

Inglês

the answer will shock you. every year, a great many people are bought and sold into involuntary slavery, mainly sexual exploitation and forced labour.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

objectivement, l' élargissement bouleversera l' équilibre et les données par rapport auxquels nous avons construit cette politique de cohésion, sur la base d' une donnée tout au moins statistique, à savoir le nombre d' habitants et la différence moyenne de revenu qui en découlera.

Inglês

in practical terms, enlargement will upset the balance and distort the statistics on which we have built this cohesion policy, for we have based it on what is certainly a statistic, the number of inhabitants and the average income disparity which will be created.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,028,941,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK