Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
comme fascination
De: Tradução automática Sugerir uma tradução melhor Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
fascination
facination
Última atualização: 2013-01-19 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
la fascination.
Última atualização: 2018-02-13 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
fascination. pas.
fascinating. not.
** {{ep|fascination}}
** {{e|fascination}}
Última atualização: 2012-03-26 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Epsilon7
fascination (2:16)
future in order (2:49)
Última atualização: 2018-02-13 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Epsilon7
il est pure fascination.
motor sports is pure fascination.
Última atualização: 2018-02-13 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: Epsilon7
la vue – la fascination.
the view is fascinating.
la fascination du mexique
the fascination with mexico
fascination de la lumière.
fascination of light.
pourquoi cette fascination ?
what's the fascination?
Última atualização: 2015-10-13 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Epsilon7
l’egypte, une fascination
fascination egypt
la fascination de l'orient
central and eastern europe
- added support for fascination.
c’est une grande fascination!
he is a great fascination!
la fascination de la beauté désarmée
posters the fascination of an unarmed beauty
la fascination perdure aujourd’hui.
déjà enfant je subissais la fascination de
ever since i was a child, i have been fascinated
mais ma fascination est aussi fort critique.
but my fascination remains very critical.
Última atualização: 2015-05-14 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Epsilon7
andré coutin a exprimé sa fascination:
the fascination spreading from eugène ionesco was put into words by andré coutin to which there is nothing further to add to:
il exerçait toujours une fascination sur les gens.
invariably, he held people in his thrall.