Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
enfin je commençai:
at length i began.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je commençai à saigner.
i've started bleeding.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je commençai à l'invoquer.
i began to invoke him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je commençai une réunion avec elle.
i began a meeting with her.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
73 je commençai : "poète, volontiers
at last i spoke: "poet, i should be glad
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je commençai à perdre mon sang froid.
i was beginning to lose my cool.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors je commençai regardant plus loin [...]
so i commenced looking further […]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bientôt je commençai à me sentir heureux.
it seems to me that he's happy too. it's a sort of madness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je commençai à prendre parti et à répliquer.
i began to take a position and to oppose them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je pris la croix et je commençai à te suivre,
i took the cross and began to follow you,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peu à peu, je commençai à me faire des amies.
and slowly, very slowly, i began to make friends.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je commençai à apprendre le hongrois à l'école.
i started learning hungarian in school.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après, je commençai à installer des photos du liban.
then i started to install photos of lebanon.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
animée par ses paroles, je commençai à écrire un poème.
encouraged by his words i started to write a poem.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donc je commençai à créer quelque chose moi toute seule.
therefore i started to create something by myself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en guise de réponse, je commençai à lui prêcher la parole.
at that, i started preaching to her.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je commençai à être très malade et une grande tristesse remplit mon cœur.
great sorrow filled my heart.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celui-ci en fut un espoir grand et je commençai nos activités.
that was a great hope and i started our activities.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après je commençai à penser sur la signification de l’émotion humaine.
then i started to think over the meaning of human emotion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi fut-ce que je commençai ce que j’appelai les activités d’idaki.
this was how i started what i called idaki activities.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: