Você procurou por: comon ça va avec toi (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

comon ça va avec toi

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

et comment ça va avec toi

Inglês

what's up with you?

Última atualização: 2021-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

avec toi

Inglês

with you

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

avec toi,

Inglês

together with you,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

avec toi !

Inglês

wow !!! ecoutez

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je veux partager ça avec toi.

Inglês

i want to share this with you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment ça va avec le bébé ?

Inglês

*"is she really going out with him?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

bonjour magaly, comment ça va avec toi ?

Inglês

good morning magaly, i’m fine and how’s you

Última atualização: 2022-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

et c’est comme ça avec toi.

Inglês

so it is with you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas ressentir ça avec toi.

Inglês

i don't wanna feel that way with you.

Última atualização: 2020-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

avec toi, avec toi,

Inglês

avec toi, avec toi,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment ça va avec votre mari maintenant?

Inglês

how is your situation with your husband now?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

, au prix qui va avec.

Inglês

, with a price tag to match.

Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je va avec ma famille

Inglês

i love my mother and father

Última atualização: 2023-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et que dieu va avec lui,

Inglês

and that god is walking along with him,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ton frère va avec vous ?

Inglês

do you know france?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cg qui va avec le véhicule.

Inglês

softtop with doors.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sa amie va avec nous au cinema

Inglês

her friend goes with us to the movies

Última atualização: 2023-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pour partager tout cela avec vous/pour partager tout ça avec toi

Inglês

to share all that with you

Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment vous débrouillez-vous avec ?/comment ça va avec ça?

Inglês

how are you doing with it?

Última atualização: 2019-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne ferai pas ça! je ne serai jamais impoli avec toi

Inglês

i will not do that! i will never rude on you

Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,922,781 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK