Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la question
the question
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 9
Qualidade:
la question...
the issue is again provisionally scheduled for debate...
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la question :
subject: *
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la question est:
bigpup wrote:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la question intitulée
1. the item entitled:
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 18
Qualidade:
la question demeure.
the question remains.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la question devient:
the question becomes:
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- la question pesakienne.
- la question pesakienne.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la question – comme ?
a question – as?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la question d'organisation
4. the organisation question
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la question d'examen;
exam question
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cliquez sur le bouton "joignez" et completez la registration en ligne (comme artiste ou festival).
click on button "join" and fill the online registration form (as artist or festival…).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ce formulaire ´ comporte une formule de demande d’indemnites ´ ´ d’incapacite. completez-la et renvoyez le tout ` ´ ´ rapidement a votre bureau local de securite ´ sociale.
if your spouse is living in another member state you should send form e 105, which you should obtain from the sickness insurance institution of the member state in which she/he lives, with your claim.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: