Você procurou por: décevant, vraiment décevant (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

décevant, vraiment décevant

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

vraiment décevant.

Inglês

really disappointing.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

0/20 nul, vraiment décevant.

Inglês

0/20 bad.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est vraiment décevant.

Inglês

that is really disappointing.

Última atualização: 2013-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le cd-rom qui accompagne le livre est vraiment décevant.

Inglês

what confounds this reviewer is the cd-rom that accompanies the book.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est vraiment décevant pour les spectateurs, mais c'était la bonne décision.

Inglês

it is really disappointing for the fans but it was the right decision.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les zones étaient vraiment décevantes.

Inglês

the sections were also very disappointing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est vraiment décevant que le gouvernement ait décidé d'imposer la clôture sur ce projet de loi.

Inglês

the government's move for closure on this bill is really disappointing.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est vraiment décevant de constater que, en ce moment, nous ne sommes pas vraiment unis. je ne suis pas ici pour jeter la pierre à qui que ce soit.

Inglês

it is really disappointing that, at this moment, we are not really of one mind. i am not here to throw stones at anybody.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par ailleurs, il est vraiment décevant que le groupe arabe ne respecte pas le résultat des travaux de la troisième commission et insiste pour que des amendements soient faits en plénière de l'assemblée générale.

Inglês

moreover, it is indeed disappointing that the arab group does not respect the outcome of the work of the third committee and is insisting on amendments in the plenary of the general assembly.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ayant dit tout cela au sujet de cette démarche, que je trouve vraiment décevante, je dirai que certains aspects de ce projet de loi compensent.

Inglês

having said all of that about process-and i really do find it disappointing-let me say that there are certain redeeming aspects to this legislation.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce qui est vraiment décevant, c’ est de voir où se trouvaient les pays acp dans l’ indice et où ils se trouvent à présent; il y a eu peu d’ améliorations ces cinq dernières années.

Inglês

what really is disappointing is where the acp countries stood on the index and stand now, for there has been scarcely any improvement over the past five years.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

je dois admettre que j’avais lu des livres plus récents de christensen qui étaient vraiment décevants, mais je pensais que sa première ppublication était solide.

Inglês

same with bucyrus and caterpillar for the mechanical-excavator industry or “today, the largest u.s. producer of steel is — u.s. steel”. difficult for me to assess the claims. i have to admit i had read more recent books of christensen which were really disappointing but i thought his first breakthrough remained strong.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme vous le savez, monsieur le président, la vie publique, notamment la fonction de député, est occasionnellement stimulante et valorisante, mais, la plupart du temps, elle est vraiment décevante, particulièrement lorsque nous sommes incapables de mobiliser les ressources publiques pour le bien public.

Inglês

as you are aware, mr. speaker, public life, especially work as a member of parliament, has its exhilarating and rewarding moments occasionally, but most of the time there is a real sense of frustration, especially when we are unable to mobilize public resources in the interests of the public good.

Última atualização: 2013-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceci est vraiment décevant - car cela me force essentiellement à utiliser l'éditeur de texte de base, plutôt que d'utiliser le wysiwyg d'utilisation conviviale. je pense que cela est une lacune flagrante à négliger.

Inglês

this is really disappointing - as this basically forces me to use the basic text editor, rather than use the use-friendly wysiwyg. i think this is such a glaring shortcoming to overlook.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû me ranger et arrêter la course. c'était vraiment décevant de ne pas être en mesure de se battre pour la victoire et pour avoir la chance de faire partie des 3 meilleurs, mais malheureusement ce sont des choses qui arrivent parfois dans les courses.»

Inglês

it was disappointing to not be able to fight for the win and the chance to finish inside the top three, but that is racing sometimes.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lorsqu' on aborde le thème du tourisme sexuel touchant les enfants, de la pornographie et de la pédophilie, de placer la dignité des enfants avant le droit des adultes à la liberté d' opinion et de sexualité;-de combattre la criminalité contre les enfants avec des instruments qui doivent encore être créés afin de permettre une action policière et judiciaire efficace à l' échelle européenne. ces quelques remarques montrent que je trouve le rapport zimmermann vraiment décevant.

Inglês

when dealing with the subjects of child sex tourism, pornography and paedophilia, to attach greater importance to the dignity of children than to the freedom of opinion and the sexuality of adults;-to fight crime against children with new instruments for effective policing and judicial activities throughout europe. as these brief remarks will indicate, i find the zimmermann report very disappointing.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,628,280 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK