Usted buscó: décevant, vraiment décevant (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

décevant, vraiment décevant

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

vraiment décevant.

Inglés

really disappointing.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

0/20 nul, vraiment décevant.

Inglés

0/20 bad.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est vraiment décevant.

Inglés

that is really disappointing.

Última actualización: 2013-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le cd-rom qui accompagne le livre est vraiment décevant.

Inglés

what confounds this reviewer is the cd-rom that accompanies the book.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est vraiment décevant pour les spectateurs, mais c'était la bonne décision.

Inglés

it is really disappointing for the fans but it was the right decision.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les zones étaient vraiment décevantes.

Inglés

the sections were also very disappointing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est vraiment décevant que le gouvernement ait décidé d'imposer la clôture sur ce projet de loi.

Inglés

the government's move for closure on this bill is really disappointing.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est vraiment décevant de constater que, en ce moment, nous ne sommes pas vraiment unis. je ne suis pas ici pour jeter la pierre à qui que ce soit.

Inglés

it is really disappointing that, at this moment, we are not really of one mind. i am not here to throw stones at anybody.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par ailleurs, il est vraiment décevant que le groupe arabe ne respecte pas le résultat des travaux de la troisième commission et insiste pour que des amendements soient faits en plénière de l'assemblée générale.

Inglés

moreover, it is indeed disappointing that the arab group does not respect the outcome of the work of the third committee and is insisting on amendments in the plenary of the general assembly.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ayant dit tout cela au sujet de cette démarche, que je trouve vraiment décevante, je dirai que certains aspects de ce projet de loi compensent.

Inglés

having said all of that about process-and i really do find it disappointing-let me say that there are certain redeeming aspects to this legislation.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui est vraiment décevant, c’ est de voir où se trouvaient les pays acp dans l’ indice et où ils se trouvent à présent; il y a eu peu d’ améliorations ces cinq dernières années.

Inglés

what really is disappointing is where the acp countries stood on the index and stand now, for there has been scarcely any improvement over the past five years.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

je dois admettre que j’avais lu des livres plus récents de christensen qui étaient vraiment décevants, mais je pensais que sa première ppublication était solide.

Inglés

same with bucyrus and caterpillar for the mechanical-excavator industry or “today, the largest u.s. producer of steel is — u.s. steel”. difficult for me to assess the claims. i have to admit i had read more recent books of christensen which were really disappointing but i thought his first breakthrough remained strong.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme vous le savez, monsieur le président, la vie publique, notamment la fonction de député, est occasionnellement stimulante et valorisante, mais, la plupart du temps, elle est vraiment décevante, particulièrement lorsque nous sommes incapables de mobiliser les ressources publiques pour le bien public.

Inglés

as you are aware, mr. speaker, public life, especially work as a member of parliament, has its exhilarating and rewarding moments occasionally, but most of the time there is a real sense of frustration, especially when we are unable to mobilize public resources in the interests of the public good.

Última actualización: 2013-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceci est vraiment décevant - car cela me force essentiellement à utiliser l'éditeur de texte de base, plutôt que d'utiliser le wysiwyg d'utilisation conviviale. je pense que cela est une lacune flagrante à négliger.

Inglés

this is really disappointing - as this basically forces me to use the basic text editor, rather than use the use-friendly wysiwyg. i think this is such a glaring shortcoming to overlook.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai dû me ranger et arrêter la course. c'était vraiment décevant de ne pas être en mesure de se battre pour la victoire et pour avoir la chance de faire partie des 3 meilleurs, mais malheureusement ce sont des choses qui arrivent parfois dans les courses.»

Inglés

it was disappointing to not be able to fight for the win and the chance to finish inside the top three, but that is racing sometimes.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lorsqu' on aborde le thème du tourisme sexuel touchant les enfants, de la pornographie et de la pédophilie, de placer la dignité des enfants avant le droit des adultes à la liberté d' opinion et de sexualité;-de combattre la criminalité contre les enfants avec des instruments qui doivent encore être créés afin de permettre une action policière et judiciaire efficace à l' échelle européenne. ces quelques remarques montrent que je trouve le rapport zimmermann vraiment décevant.

Inglés

when dealing with the subjects of child sex tourism, pornography and paedophilia, to attach greater importance to the dignity of children than to the freedom of opinion and the sexuality of adults;-to fight crime against children with new instruments for effective policing and judicial activities throughout europe. as these brief remarks will indicate, i find the zimmermann report very disappointing.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,910,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo