Você procurou por: dégage toi (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

dégage toi

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

dégage toi-même.

Inglês

zf: you get off the stage.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l`oiseau de la main de l`oiseleur.

Inglês

deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

5 dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

Inglês

5 deliver thyself as a gazelle from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6:5 dégage-toi, comme du filet la gazelle, ou comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

Inglês

6:5 deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6:5 dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l`oiseau de la main de l`oiseleur.

Inglês

5 make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

5 dégage-toi comme la gazelle de la main (du chasseur), comme l’oiseau de la main de l’oiseleur.

Inglês

5 deliver yourself like a gazelle from a snare, and like a bird from the trap of the fowler.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et toi, en attendant, dégage-toi de tout empêchement, afin que quand viendra à toi la grâce de dieu, elle te trouve disposé à la foi et à la dévotion.

Inglês

and the said novice remained in the order, and became a holy brother.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6:5 dégage-toi, comme la gazelle, de la main du chasseur, et comme l'oiseau, de la main de l'oiseleur.

Inglês

5 deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand and like a bird from the hand of the fowler.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

fais donc ceci, mon fils, dégage-toi, puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain; va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;

Inglês

do this now, my son, deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6:3 fais donc ceci, mon fils, dégage-toi, puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain; va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;

Inglês

3 do this, my son, and make yourself free, because you have come into the power of your neighbour; go without waiting, and make a strong request to your neighbour.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,699,889 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK