Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dans quelle rue avez-vous grandi?
what street did you grow up in?
Última atualização: 2023-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle rue ?
in which street?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle rue habitez-vous?
in which street do you live ?
Última atualização: 2023-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle mesure avez-vous aimé ces publicités ?
how did you like these ads?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle mesure avez-vous atteint vos objectifs?
to what extent did you achieve your objectives?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
75. dans quelle mesure avez-vous aimé ces publicités ?
did you like them a lot, like them some, dislike them some, dislike them a lot, or did you have no opinion about them either way? [93] environics research group ltd., 2006 pn 5754 17
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle rue est ce que tu habites
in which grad does your brother go to
Última atualização: 2024-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• dans quelle ville ou quel village avez-vous travaillé?
• what city/town and country are you in?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle façon avez-vous transporté le poisson conservé ?
in what form was most of the fish you kept transported?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dans quelle mesure avez-vous réussi à pénétrer le marché?
what kind of market penetration did you achieve?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monsieur, dans quelle situation avez-vous trouvé l’afghanistan?
doctor costa, what situation did you find in afghanistan?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle catégorie avez-vous fait votre demande d'immigration?
through which category did you apply for immigration?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
question : dans quelle école avez-vous appris à lire le coran?
question: at what school did you learn to read the koran?
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle mesure avez-vous pu influer sur les résultats finaux recherchés?
to what extent have you been able to influence the final outcomes sought?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle mesure avez-vous atteint les objectifs que vous vous étiez fixés?
to what extent did you achieve the goals you set?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quel mois de quelle année avez-vous rempli les exigences de votre programme?
in what month and year did you complete the requirements for your program?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle mesure avez vous lu ou feuilleté les canadiens et les canadiennes en santé 2006?
how can future healthy canadians reports be improved?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• dans quelle mesure avez-vous réussi à appliquer vos décisions à votre pratique?
• how successful have you been in implementing them into your practice?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quel établissement avez-vous suivi ce programme ?
what was the name of the institution where you took this program?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans quelle mesure avez-vous envie d’y aller (d’y retourner)? 11.
how interested are you in going (going again)? 11.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: