Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deutschsprachige-gemeinschaft
deutschsprachige-gemeinschaft
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezirk verviers - deutschsprachige gemeinschaft
bezirk verviers — deutschsprachige gemeinschaft
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deutschsprachige gemeinschaft (communauté germanophone)
deutschsprachige gemeinschaft (german-speaking community)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
montréal, québec montrealer nachrichten : ueberparteiliche und religioes tolerante deutschsprachige zeitung.
montréal, qc montrealer nachrichten : ueberparteiliche und religioes tolerante deutschsprachige zeitung.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
): die deutschsprachige wirtschaftswisseschaftliche emigration nach 1933, metropolis-verlag, marburg, 1996.
): die deutschsprachige wirtschaftswisseschaftliche emigration nach 1933, metropolis-verlag, marburg, 1996.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aucun rapport n’a été transmis par la communauté germanophone (deutschsprachige gemeinschaft, gsg ).
no report was received from the german-speaking community (deutschsprachige gemeinschaft, gsg ).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils sont rassemblés et organisés au sein de la ,,communauté germanophone"( ,,deutschsprachige gemeinschaft", dg).
the german speaking community now wants additional powers in the parish (commune) and provincial administration.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
diese unterschrift bindec zugleich die deutschsprachige gemeinschaft, die flamische gemeinschafc, die franzosische gemeinschaft, die wallonische region, die flamische region und die region brüsselhauptstadt.
diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gerneinschaft, die flarnische gemeinschaft, die franzosische gerneinschaft, die wallonische region, die flarnische region und die region briisselhauptstadt.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gemeinschaft, die flämische gemeinschaft, die französische gemeinschaft, die wallonische region, die flämische region und die region brüssel-hauptstadt.
diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gemeinschaft, die flämische gemeinschaft, die französische gemeinschaft, die wallonische region, die flämische region und die region brüssel-hauptstadt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
relevanzbereiche für den fremdsprachenunterricht und untersuchungen zu ethnographischen besonderheiten deutschsprachiger interaktionen im kulturvergleich, zeitschrift für interkulturellen fremd-sprachenunterricht, 1996 [online 1: www.tu-chemnitz.de/home/fischer/ejournal/ejournal.html]. rost-roth, m., kommunikative störungen in beratungsgesprächen.
relevanzbereiche für den fremdsprachenunterricht und untersuchungen zu ethnographischen besonderheiten deutschsprachiger interaktionen im kulturvergleich. zeitschrift für interkulturellen fremd-sprachenunterricht.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: