A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la terminologie devra être adaptée.
the terminology will have to be adapted."
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la législation devra être adaptée en conséquence.
legislation will be required to ensure that this eventuality occurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la stratégie devra être adaptée, le cas échéant.
if necessary, the strategy should be adjusted.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceci un compromis et devra l’être.
this a compromise and it will have to be a compromise.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cette question nʼ a pas encore été réglée et devra bien être adaptée.
this has still not been resolved, and some adjustments will be needed here.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
le moteur a figé et devra être révisé.
bent shaft; engine or shaft out of alignment.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce travail se poursuivra et devra être consolidé.
this work will continue and require strengthening.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est aujourd'hui reconnue et devra être étudiée
achieve compliance with ambient ozone
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette intervention devra être adaptée à la nature de l'échec.
this intervention should be appropriate to the nature of the failure.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'étape de traitement thermique devra être adaptée au résultat souhaité.
the thermal processing step will have to be adapted to the desired result.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la méthodologie des évaluations d'impact devra être adaptée comme il se doit.
impact assessment methodologies will need to be adapted appropriately.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cas d’altération de la fonction rénale, la posologie devra être adaptée.
if your renal function is decreased, the amount of product will be adapted.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la dose devra être adaptée individuellement et le traitement poursuivi aussi longtemps que nécessaire.
the dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dans cette dernière éventualité, la lisibilité du document devra être adaptée à son utilisateur.
in this latter case, the legibility of the document will have to be made appropriate to its user.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette disposition devra être adaptée en conséquence avant l' introduction de l' euro.
this provision will thus require further adaptation prior to the introduction of the euro.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dans ce cas, l'opposabilité devient caduque et devra être rétablie.
in this situation, third-party effectiveness lapses, and would have to re-established after the lapse.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’assistance devra être adaptée à la capacité de mobilité de la personne qui en bénéficie.
the assistance must be adapted to the mobility of the person benefiting from it.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chaque cas sera un cas d’espèce et devra être étudié en conséquence.
each case will be different and should be examined in light of its own special characteristics.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en format 16/9, le zoom devra être adapté.
in a 16:9 format, the zoom will have to be adjusted.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il devra être adapté à son poids et à sa morphologie.
it must be adapted to its weight and morphology.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: