Você procurou por: fabisa (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

fabisa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

(fabisa) située à burgos (espagne)

Inglês

(fabisa) in burgos (spain)

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

n'est­elle pas d'avis que la violation de ce principe devrait entraîner l'annulation des licenciements décidés chez fabisa?

Inglês

if the studies conclude that is not the case, then we will stop them. but they cannot be a basis for permanent activity funded from the community budget.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n' est-elle pas d' avis que la violation de ce principe devrait entraîner l' annulation des licenciements décidés chez fabisa?

Inglês

accordingly, does the commission not consider that, given the failure to abide by this principle, the decision by fabisa to dismiss the trade unionists should be withdrawn?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

le 26 mai, la société fabisa, dont les actions appartiennent au groupe allemand edscha, a licencié gilberto alonso poza et segundo fernández pardo, membres du comité d' entreprise et affiliés au cc. oo. comme l' a constaté l' auteur de la question en rendant visite aux licenciés qui campent devant l' entreprise en signe de protestation, cette décision a provoqué un profond malaise chez de nombreux habitants de burgos, qui la considèrent comme une mesure de répression injustifiée à l' égard d' importants représentants syndicaux.

Inglês

on 26 may the company fabisa, which is owned by the german group edscha, dismissed the workers gilberto alonso poza and segundo fernández pardo, members of the works committee and the comisiones obreras trade union. as i was able to ascertain during a visit to the protest campaign mounted by these workers outside the factory, this decision has caused widespread unease among the people of burgos, who feel it is an unwarranted and repressive measure against well-known trade unionists.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,129,027 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK