Você procurou por: il finit cette esmaine (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

il finit cette esmaine

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

il finit en tête.

Inglês

he came out on top.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il finit par dire:

Inglês

at last he said:

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il finit son gâteau

Inglês

he finish his cake

Última atualização: 2020-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

32 et il arriva qu'ainsi finit cette année.

Inglês

32 and it came to pass that thus ended this year.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment donc alors finit cette bataille?

Inglês

how can i help?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il finit par s’effondrer.

Inglês

at some point he collapsed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il finit néanmoins par accepter.

Inglês

he ends up nevertheless accepting.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il finit sur une note cruciale :

Inglês

perhaps most importantly, savage went to say:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il finit par ces lignes extraordinaires .

Inglês

it ends with these extraordinary lines.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est par là qu'il finit.

Inglês

that is how terrorism ends.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il finit par éjaculer sur son torse.

Inglês

he ends up by unloading on his chest.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pris de pitié, il finit par accepter.

Inglês

but eventually all comes to a happy end.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ensuite il finit en prison sans jugement.

Inglês

later he was thrown into jail without a trial.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il finit avec le logo, la date et le prix.

Inglês

it ends with the logo, date and price.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il finit par préférer rafiqa (raqqa).

Inglês

he eventually chose rafiqa (raqqa) as his new residence.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il finit par nourrir un grand attachement pour eux.

Inglês

he grew to like them very much.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

avec le temps, il finit par maîtriser ces aptitudes.

Inglês

as they gain experience, their skills are refined.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en 2002, il finit ses études au sverdlovsk film studio.

Inglês

in 2002 he finishes college at the sverdlovsk film studio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut regarder comment il commence et comment il finit.

Inglês

that is not how it works.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il finit ensuite aux caraïbes et retourna en angleterre en 1983.

Inglês

she then went to the caribbean before returning to britain in 1983.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,613,844 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK