Você procurou por: il n'était plus rien (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

il n'était plus rien

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

il n'était plus

Inglês

il n’était plus là

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'était plus capable.

Inglês

he just couldn't do it any more.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n’était plus en vie.

Inglês

he wasn’t thinking any more, loving any more, talking any more.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'était plus un enfant,

Inglês

another journey,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'était plus simplement drôle.

Inglês

he was no longer just funny.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il était plus que lui

Inglês

it was amazing fascinating

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car, enfin, il n'était plus là!

Inglês

for it was a terrible fact that it no longer ran at my side.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rien n’était plus faux.

Inglês

the representative stated that nothing could be further from the truth.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'était plus seul exposé, maintenant.

Inglês

a second strand was divided, and the double burden now hung suspended by only half the cord.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il était plus que nécessaire.

Inglês

the act has been sorely lacking and needs to have a change in this manner.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n’était plus question du calme.

Inglês

there was no question of peace prevailing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce matin, il n'était plus là à 6h30.

Inglês

this morning he was gone at 6:30.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il était plus qu'un politicien.

Inglês

he was more than a politician.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'était plus possible pour moi de partir.

Inglês

it was no longer possible for me to go.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en 2002, il n'était plus que de 64,4%.

Inglês

in 2002 this was down to 64.4%.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'était plus qu'à six heures de londres.

Inglês

he was only six hours distant from london.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il n’était plus en effet à la lucarne.

Inglês

he was, in fact, no longer at the window.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il était plus comme le scratch.

Inglês

it was more like scratching.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de fait, à 11 heures, il n’était plus là.

Inglês

in fact… at 11 o’clock he was no longer with us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rien n’était plus encourageant que ceci.

Inglês

nothing was more encouraging than this. home

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,980,416 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK