Você procurou por: il n'y pas de quoi fouetter un chat (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

Inglês

it is not a big deal.

Última atualização: 2013-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'y a pas de quoi fouetter un chat !

Inglês

there's no there there!

Última atualização: 2019-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

Inglês

nothing to make a fuss about, though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n'y pas de quoi

Inglês

it not what

Última atualização: 2015-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n'y a pas de quoi

Inglês

welcome

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

il n'y a pas de quoi.

Inglês

don't mention it.

Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n'y a pas de quoi !

Inglês

you're welcome!

Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n'y a pas de quoi.

Inglês

we honestly don't know the answer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n'y a pas de quoi rire.

Inglês

i would remind members that this is no laughing matter.

Última atualização: 2018-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n'y a vraiment pas de quoi

Inglês

back from where i should not have gone

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n' y a pas de quoi être fier.

Inglês

i do not think it is anything for us to crow about.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

--bah! il n'y a pas de quoi!

Inglês

"bah! it's nothing!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

et alors, ce n'est qu'une caméra - il n'y a pas de quoi fouetter un chat ».

Inglês

so there's a camera-big deal."

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

il n'y pas de caisse.

Inglês

there is no fund.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

@antissa il n'y pas de quoi féliciter.

Inglês

@antissa nothing to congratulate.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n’y pas de vestibule.

Inglês

there are no anterooms.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pourtant, il n' y a pas de quoi se réjouir.

Inglês

yet we have nothing to celebrate.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n'y pas de juifs innocents.

Inglês

there are no innocent jews.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il n’y pas de "dislike".

Inglês

there is no “dislike”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

il n' y pas de temps à perdre.

Inglês

here too, no time is to be lost.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,470,505 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK