Você procurou por: imprègnent (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

imprègnent

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

les pratiques traditionnelles imprègnent encore ces systèmes introduits.

Inglês

such practices are still incorporated into the introduced systems of governance.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les herbes aromatiques imprègnent la préparation pendant la cuisson.

Inglês

the aromatic herbs impregnate the preparation during cooking

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et pourtant, elles imprègnent la terre qui les a accueillies.

Inglês

and yet, they permeate the land that has welcomed them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

• les cigarettes imprègnent vos vêtements de l’odeur de fumée.

Inglês

• smoking makes your clothes smell.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les idées et pratiques religieuses imprègnent tous les aspects de la vie quotidienne.

Inglês

religious ideas and practices permeated all aspects of daily life.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sa compétence et sa profondeur de vues imprègnent l' ensemble de son rapport.

Inglês

his understanding and broad vision are reflected in the report.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

au canada, ces éléments imprègnent toutes les fonctions et les activités du gouvernement.

Inglês

in canada, these permeate every function and activity of the federal government.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les relations de pouvoir entre les femmes et les hommes imprègnent toute notre société.

Inglês

9. power relations between women and men pervade our society.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les produits chimiques provenant de la fumée du tabac imprègnent tapis, meubles et rideaux.

Inglês

the chemicals in tobacco smoke are easily trapped in your carpet, furniture and curtains.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

• qu'une éthique et des pratiques d'éthique imprègnent l'organisation.

Inglês

• ethics, ethical practices and values permeate the organization.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces sous-entendus nationalistes imprègnent encore considérablement les différentes histoires de l’art nationales.

Inglês

these strong nationalist undertones are still present deep inside the individual national stories of art.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de nouvelles influences culturelles imprègnent presque toutes les sociétés, en europe mais aussi dans le reste du monde.

Inglês

new cultural influences pervade virtually every society, not only in europe, but everywhere on the planet.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

néanmoins, ces valeurs fondamentales communes vont au-delà de la santé et imprègnent tous les secteurs de la société.

Inglês

nevertheless, these shared core values extend beyond health and permeate all sectors of society.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en second lieu, les études démontrent que les médias imprègnent notre discours de racisme en criminalisant l'immigration.

Inglês

secondly, the studies showed that the media racialize our discourse by criminalizing immigration.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi, seul l'agent ou les agents bioactifs désirés recouvrent et/ou imprègnent l'échafaudage.

Inglês

thus, only the desired bioactive agent or agents coat and/or impregnate the scaffold.

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les styles africains, européens et caraïbes imprègnent la vie musicale locale et ont influencé le chemin d’izaline depuis sa jeunesse.

Inglês

local music traditions have been influenced by african, european and caribbean styles, as has izaline, since her early youth. izaline initially studied at the conservatory in groningen. as a result of engagements in latin jazz ensembles she quickly made a name for herself.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les spécificités des sexes influencent les habitudes de consommation, lesquels imprègnent à leur tour les principales macro-caractéristiques de l’économie.

Inglês

gender influences patterns of consumption, which in turn influences the larger macro characteristics of the economy.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la surface préparée ainsi imprègnent de colle (impriment) par la colle divorcée acceptée pour l'étiquette du document donné.

Inglês

the surface prepared thus glue (ground) the dissolved glue accepted for a label of the given material.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'invention permet également d'éviter de manière fiable que les cartons qui contiennent lesdits produits ne s'imprègnent de graisse.

Inglês

grease permeation through the cartons containing them is reliably prevented.

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces principes non écrits constituent « l’architecture interne » de la constitution et « imprègnent la constitution et lui donnent vie6».

Inglês

these unwritten principles represent the constitution's "internal architecture" and "infuse our constitution and breathe life into it."6

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,592,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK