Você procurou por: j'ai supposé que tu étais partie manger (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

j'ai supposé que tu étais partie manger

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

j’étais [...]

Inglês

at that time i worked as a reporter at [...]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'étais dans un grand choc.

Inglês

i was in great shock.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j’étais fermier avant.

Inglês

i started as a farmer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si j'étais de l'eau, je ferais quoi?

Inglês

if i were the water, what would i do?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en tant que tel, il a été supposé que...

Inglês

as such, it has been assumed that the device will land in canada, though...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'était même quand j'étais un nouveau croyant.

Inglês

that was even when i was a new believer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est supposé que la réduction ou l'élimination de ces obstacles aura des bienfaits considérables.

Inglês

the reduction or elimination of these market access barriers is estimated to have significant potential benefits.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela est que j'étais révoqué de mon pastorat de ma dénomination.

Inglês

it is that i was dismissed of my pastorship from my denomination.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

heureusement pour moi, icv a décidé que jâ en étais capable.

Inglês

luckily for me, they decided that i could.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a d'abord dit à adam: «qui t'a appris que tu étais nu? »

Inglês

he first said to adam, "who told you that you were naked?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je vous ai parlé de l'incident qui a eu lieu quand j'étais un nouveau croyant.

Inglês

i told you about the incident which took place when i was a novice christian.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'était un si grand amour de dieu que moi, qui étais devant la mort de rencontrer dieu.

Inglês

it was such great love of god that i who was before death met god.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour les besoins de cette efpv, on a supposé que la photographie ne pouvait pas être recréée par l'identifiant photobiométrique alphanumérique.

Inglês

for purposes of this pia it is assumed that the photograph cannot be recreated using the alphanumeric photo biometric identifier.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

depuis que j'étais un nouveau croyant, je croyais toutes les paroles de la bible et les pratiquais.

Inglês

since i was a new believer, i believed the words in the bible and practiced them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les gens étaient convaincus que jâ étais un traître, un espion, un criminel.

Inglês

the people were convinced that i was a traitor, a spy, a criminal.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour estimer le nombre des adultes dans l'envolée d'automne 1994, nous avons supposé que ces deux facteurs se sont mutuellement annulés.

Inglês

to estimate the number of adults in the fall flight in 1994, we assume that those two factors cancelled each other out.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est que vous avez bien gardé vos positions pendant que j'étais parti pendant de nombreuses semaines pour mes prières de montagne.

Inglês

it is that you kept your positions well while i was gone for many weeks for my mountain prayers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

câ était un groupe qui faisait un film, auquel je mâ étais jointe.

Inglês

this was a film group, and i went along with them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en octobre 1997, mon mari était supposé suivre une formation dans un cours postdoctoral.

Inglês

in october 1997 my husband was supposed to take a training course in a postdoctoral course.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et pour être honnête, je n'étais pas sûr que je puisse le faire avec ma force.

Inglês

and to be honest, i was not confident i could do it with my strength.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,566,739 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK