Você procurou por: j'espère que cela ne vous rend pas trop confuse (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

j'espère que cela ne vous rend pas trop confuse

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

j'espère que cela ne vous aura pas trop gêné.

Inglês

i hope this was not too great an inconvenience for you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j’espère que cela ne vous arrive pas.

Inglês

i sincerely hope not.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j' espère que cela ne tardera pas.

Inglês

i hope that it will not be long delayed.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

j'espère que cela ne sera pas nécessaire.

Inglês

i hope this will not prove necessary.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

j'espère que cela ne tardera plus.

Inglês

i hope this happens quickly.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'espère que cela ne changera jamais.

Inglês

i hope that never changes.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'espère que cela ne vous dérangera pas si un bavarois comme moi fait une comparaison.

Inglês

madam president, our aim should be to strengthen the instruments for european integration, not to weaken them, especially in the context of the debate on the new constitutional treaty and on the completion of enlargement.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j’espère que cela ne vous dérangera pas si un bavarois comme moi fait une comparaison.

Inglês

i hope you will not mind if a bavarian like myself draws a parallel.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cela ne vous prend pas trop de temps.

Inglês

there is no cost to apply.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui concerne la partie congélateur du réfrigérateur, j'en suis vraiment navré et j'espère que cela ne vous a pas trop gênés.

Inglês

with regards to part of the frozen area on the refrigerator i am very sorry about that i and hope it was not too inconvenient.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous espérons que cela ne vous a pas trop incommodé durant votre séjour.

Inglês

we hope it did not inconvenienced you during your stay.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça ne vous rend pas responsable de ce qui ne va pas.

Inglês

that doesn't make it your fault.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous en savez beaucoup sur ce qui ne vous rend pas heureux.

Inglês

you know a lot about what doesn't make you happy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aerius est un médicament contre l'allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglês

aerius is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

aerius sirop est un médicament contre l'allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglês

aerius syrup is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

aerius comprimés orodispersibles est un médicament contre l'allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglês

aerius orodispersible tablet is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

dasselta est un médicament contre l’allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglês

dasselta is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

desloratadine teva est un médicament contre l’allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglês

desloratadine teva is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

desloratadine actavis est un médicament contre l’allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglês

desloratadine actavis is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, le fait d’avoir un emploi ne vous rend pas inadmissible à ce crédit.

Inglês

the fact, however, that you have a job does not disqualify you from the disability tax credit.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,034,877,704 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK