Você procurou por: jaruzelski de view (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

jaruzelski de view

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

c ) de la ville de view royal;

Inglês

( c ) the town of view royal;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les classes de view doivent être suffixées avec view .

Inglês

view classes should be suffixed with view .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elements : morceaux de code de view plus petits, réutilisables.

Inglês

elements: small, reusable bits of view code.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les fichiers de classe de view doivent être mis dans app/view .

Inglês

view class files should be put in app/view .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

utilisé pour fournir la fonctionnalité des blocks de view dans le rendu de view.

Inglês

used to provide view block functionality in view rendering.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

• la mise en place du cadre d'un niveau de view relevé.

Inglês

• building the framework for a better standard of living.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les méthodes de view sont accessibles dans toutes les vues, element et fichiers de layout.

Inglês

view methods are accessible in all view, element and layout files.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

jwatson@crd.bc.ca emmet mccusker ville de view royal 708-2258

Inglês

jwatson@crd.bc.ca emmet mccusker township of view royal 708-2258

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chaque panneau s’attend à avoir un element de view qui rend le contenu du panneau.

Inglês

each panel is expected to have a view element that renders the content from the panel.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le texte de cet article en entier se trouve dans le numéro de décembre 2008 de view, le journal de rigpa

Inglês

the full text of this article can be found in the december 2008 edition of view, the rigpa journal

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

regardez définir les variables de view pour plus d’informations sur l’utilisation de set() .

Inglês

see setting view variables for more information on using set() .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces méthodes doivent être appelées après que vous ayez déterminé quelle classe de view sera utilisée par le controller/action.

Inglês

these methods should be called after you’ve determined which view class will be used by a controller/action.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous trouverez l'article complet dans l'édition de décembre 2008 de view, le journal de rigpa.

Inglês

the full article can be found in the december 2008 edition of view, the rigpa journal.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour que votre application s’exécute plus rapidement, cakephp fournit un moyen de mettre en cache des sections de view:

Inglês

to help make your application run faster cakephp provides a way to cache view sections:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous devrez retourner l’instance de réponse à partir de votre action pour éviter les rendus de view et laisser le dispatcher gérer la bonne redirection.

Inglês

you should return the response instance from your action to prevent view rendering and let the dispatcher handle actual redirection.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1995-904 - les associés de viewer's choice canada.

Inglês

1995-904 - the partners of viewer's choice canada.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chaque cell est auto-contenu et a seulement accès aux variables passés en arguments par l’appel de view::cell() .

Inglês

each cell is self-contained and only has access to variables passed as arguments to the view::cell() call.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les templates des cells ont une portée isolée et ne partage pas la même instance de view que celle utilisée pour rendre le template et le layout de l’action du controller courant ou d’autres cells.

Inglês

cell templates have an isolated scope that does not share the same view instance as the one used to render template and layout for the current controller action or other cells.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1997-284 - les associés de viewer's choice canada, société en nom collectif.

Inglês

1997-284 - the partners of viewer's choice canada, a general partnership.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(faisant affaires sous le nom de viewer's choice canada), en supprimant la condition de licence exigeant que les titulaires achètent d'un distributeur canadien les droits de diffusion de longs métrages, autres que de propriété et en supprimant la condition de licence exigeant que les recettes brutes à la carte générées par les longs métrages soient partagées en trois parts égales entre eux, les entreprises de distribution par srd et les détenteurs de droits de radiodiffusion; attendu que le conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes a, de plus dans sa décision crtc 98-78 du 13 mars 1998 modifiant la licence de radiodiffusion, accordée à l'entreprise de services de télévision à la carte par satellite de radiodiffusion directe, canal indigo, en supprimant la condition de licence voulant que les titulaires achètent d'un distributeur canadien les droits de diffusion de longs métrages, autres que de propriété; attendu que le gouverneur en conseil a reçu, à la suite des décisions crtc 98-76, 98-77 et 98-78, une requête demandant que ces décisions soient renvoyées au conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes pour réexamen et nouvelle audience; attendu que le gouverneur en conseil, ayant tenu compte de cette requête, n'est pas convaincu que les décisions crtc 98-76, 98-77 et 98-78 vont à l'encontre des objectifs de la politique de radiodiffusion énoncés au paragraphe 3(1) de la loi sur la radiodiffusion, À ces causes, sur recommandation de la ministre du patrimoine canadien et en vertu de l'article 28 de la loi sur la radiodiffusion, son excellence le gouverneur général en conseil refuse d'annuler ou de renvoyer les décisions crtc 98-76, 98-77 et 98-78 du 13 mars 1998 au conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes pour réexamen et nouvelle audience.

Inglês

(operating under the name viewer's choice canada) by removing the condition of licence requiring the licensee to purchase non-proprietary rights for feature films from canadian distributors and by removing also the condition of licence requiring the licensee to ensure that the gross pay-per-view revenues earned by any feature film would be equally split three ways among itself, the licensee of the dth distribution undertaking, and the rights holder; whereas the canadian radio-television and telecommunications commission also rendered decision crtc 98-78 on march 13, 1998 which amended the broadcasting licence of the direct-to-home pay-per-view (dth ppv) television programming undertaking of canal indigo by removing the condition of licence requiring the licensee to purchase non-proprietary rights for feature films from canadian distributors; whereas, subsequent to the rendering of decisions crtc 98-76, 98-77 and 98-78, the governor in council has received a petition requesting that the said decisions be referred back to the canadian radio-television and telecommunications commission for reconsideration and hearing; and whereas the governor in council, having considered the petition, is not satisfied that decisions crtc 98-76, 98-77 and 98-78 derogate from the attainment of the objectives of the broadcasting policy set out in subsection 3(1) of the broadcasting act; therefore, his excellency the governor general in council, on the recommendation of the minister of canadian heritage, pursuant to section 28 of the broadcasting act, hereby declines to set aside or to refer decisions crtc 98-76, 98-77 and 98-78 of march 13, 1998 back to the canadian radio-television and telecommunications commission for reconsideration and hearing by the commission.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,194,641 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK