Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je suis nul en maths.
i'm hopeless at maths.
Última atualização: 2019-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nul en maths
hopeless at maths
Última atualização: 2019-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
être nul en maths
be hopeless at maths
Última atualização: 2019-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me sens
i am feeling myself
Última atualização: 2020-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me sens...
i feel somewhat-
Última atualização: 2019-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me sens mal
listen to me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me sens bien.
i feel good.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
je me sens seul!
je me sens seul!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“je me sens bien.
"i feel really good.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je me sens flagada
i feel out of whack
Última atualização: 2020-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me sens concernée.
i find it quite unacceptable and i feel personally insulted.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
je me sens belle !
je me sens belle !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
« je me sens super.
“i feel fantastic!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"je me sens classe."
"i feel sassy."
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je me sens, je me sens, je me sens
je me sens, je me sens, je me sens
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: