Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nous nous sommes croisés, tu as décidé de regarder
we have crossed paths, you have decided to look
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu as fini de manger ton pain noir
you have put the bad times behind you
Última atualização: 2017-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu as déjà fini de faire tes devoirs ?
have you finished doing your homework yet?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu as recu mes photos
you received my photos
Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
appelle moi quand tu as fini
might time
Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après avoir fini de regarder une série, je suis parti
you went out
Última atualização: 2022-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu as fini par obtenir un boulot.
you finally succeeded in getting a job.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comme tu as fini ton travail tu es libre de rentrer chez toi.
now that you have finished your work, you are free to go home.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ah! ah! tu as fini, grimaud?»
ah, ah! have you finished, grimaud?"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quand tu as fini, lave tes mains avec du savon et de l'eau.
be sure to wash your hands thoroughly when your are done with warm water and soap.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t’as fini de faire l’idiot !
stop fooling around!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"tu as fini ?" "au contraire, je viens juste de commencer."
"have you finished it?" "on the contrary, i've just begun."
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
j'ai fini de regarder la télé./j'ai fini de regarder la télévision.
i finished watching tv.
Última atualização: 2019-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
autres façons de dire "est-ce que tu as fini"
other ways to say "i am home"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
maintenant il est temps de regarder ce que tu as appris sur madagascar !
now it's time to see what you've learned about madagascar.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(tu n’as pas besoin de regarder l’heure, la durée sera à peu près enregistrée par le mental).
(you need not see the watch and the duration may be approximately noticed by the mind.) try to remember the train of thoughts.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tout ceci a commencé avec nous qui te remercions pour ta fidélité et tu as fini par nous remercier.
it all started out with us thanking you for your faithfulness and you ended up thanking us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comment puis-je supprimer mes favoris ?
how can i delete a favorite?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
--va donc chercher ce portrait, ma chatte, puisque tu as fini de manger.Ça me fera plaisir aussi de le revoir.
"go and fetch that portrait, little woman, as you have done your dinner. i should like to see it again myself."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
au moment où vous avez fini de regarder par-dessus cet article, vous serez mieux informés sur les nombreuses approches pour rendre votre pénis plus grand.
by the time you have finished looking over this article you will be better informed on the many approaches to make your penis bigger.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: