Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous nous sommes croisés, tu as décidé de regarder
we have crossed paths, you have decided to look
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu as fini de manger ton pain noir
you have put the bad times behind you
Senast uppdaterad: 2017-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu as déjà fini de faire tes devoirs ?
have you finished doing your homework yet?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu as recu mes photos
you received my photos
Senast uppdaterad: 2023-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appelle moi quand tu as fini
might time
Senast uppdaterad: 2021-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
après avoir fini de regarder une série, je suis parti
you went out
Senast uppdaterad: 2022-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu as fini par obtenir un boulot.
you finally succeeded in getting a job.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comme tu as fini ton travail tu es libre de rentrer chez toi.
now that you have finished your work, you are free to go home.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ah! ah! tu as fini, grimaud?»
ah, ah! have you finished, grimaud?"
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quand tu as fini, lave tes mains avec du savon et de l'eau.
be sure to wash your hands thoroughly when your are done with warm water and soap.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
t’as fini de faire l’idiot !
stop fooling around!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"tu as fini ?" "au contraire, je viens juste de commencer."
"have you finished it?" "on the contrary, i've just begun."
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
j'ai fini de regarder la télé./j'ai fini de regarder la télévision.
i finished watching tv.
Senast uppdaterad: 2019-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
autres façons de dire "est-ce que tu as fini"
other ways to say "i am home"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
maintenant il est temps de regarder ce que tu as appris sur madagascar !
now it's time to see what you've learned about madagascar.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(tu n’as pas besoin de regarder l’heure, la durée sera à peu près enregistrée par le mental).
(you need not see the watch and the duration may be approximately noticed by the mind.) try to remember the train of thoughts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tout ceci a commencé avec nous qui te remercions pour ta fidélité et tu as fini par nous remercier.
it all started out with us thanking you for your faithfulness and you ended up thanking us.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comment puis-je supprimer mes favoris ?
how can i delete a favorite?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
--va donc chercher ce portrait, ma chatte, puisque tu as fini de manger.Ça me fera plaisir aussi de le revoir.
"go and fetch that portrait, little woman, as you have done your dinner. i should like to see it again myself."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
au moment où vous avez fini de regarder par-dessus cet article, vous serez mieux informés sur les nombreuses approches pour rendre votre pénis plus grand.
by the time you have finished looking over this article you will be better informed on the many approaches to make your penis bigger.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: