Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- les profils sont variés :
- varied identity profile :
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les acteurs éducatifs sont variés.
many players are involved in education.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les résultats par région sont variés.
results by region were mixed.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces lieux sont variés.
various places fall into this category.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les sujets de ces communications sont variés :
the subjects of these talks are varied:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• les systèmes juridiques nationaux sont variés.
• national legal systems are varied.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les motifs de fierté nationale sont variés.
reasons for national pride are varied.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
leurs services sont variés.
some groups are large with general mandates.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mécanismes d'application volontaire sont variés.
voluntary instruments take many forms.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les services de recrutement sur internet sont variés.
online recruiting services vary.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les domaines de spécialisation y sont variés, notamment :
this occupation has various areas of specialization including:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les cas d'usage de ces données sont variés :
these data can be used for a variety of purposes:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais ses dons sont variés et divers.
but his gifts are various.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les motifs de participation à l'initiative sont variés:
the reasons countries participate in the initiative are varied:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pour la musique, mes goûts sont variés.
for music, i’m kind of all over the place.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dimensions données, et la publicité sont variés.
dimensions given, and the diverse forms of advertising are.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les réponses sont variées.
responses were varied.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les applications sont variées :
this lays the ground for an impressive amount of applications like :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les facteurs de stress sont variées
stressors are varied
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les expositions sont variées de thèmes.
they are varied in themes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: