Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elle prend aussi des mesures pour leur assurer la libre et égale jouissance des droits suivants:
also, the republic of serbia takes actions of ensuring persons with disabilities free and equal exercise of the following rights:
entre le régime actuel et la libre possession et jouissance se situent un certain nombre de régimes intermédiaires.
between the present system and the full holding of title in fee simple lie a number of intermediate states.
la libre jouissance de ces droits était l'essence même des cultures et des sociétés des peuples autochtones et devait être garantie dans le document.
unfettered enjoyment of those rights created the very essence of the cultures and societies of indigenous peoples and must be entrenched in the document.
la visite au monument et à son contexte a toujours été libre: valeur supplémentaire pour une jouissance idéale et une approche d'authenticité absolue.
the visit to the monument and its surrounding area has always been free: this is value added for ideal enjoyment and an approach of absolute authenticity.
ces dispositions abolissent les restrictions à la libre jouissance de la propriété et mettent sur un pied d'égalité les droits de l'État et du secteur privé.
they lift limitations as to the disposal of one's property and make equal the rights of the state and the private sector.
on a pu dire du paragraphe 2 de l'article 2 qu'il prescrit de prendre des mesures préventives pour garantir les conditions nécessaires à la libre jouissance des droits consacrés par le pacte.
article 2 (2) has been described as entailing "preventive measures to ensure the necessary conditions for unimpeded enjoyment of the rights enshrined in the covenant ".
la commission doit garantir aux citoyens de l’union la pleine jouissance de leurs droits en matière de libre circulation.
the commission is committed to ensuring that eu citizens fully benefit from their free movement rights.
d'autres activités peuvent être exercées de façon indépendante par un enfant de plus de 13 ans, qui peut notamment disposer de ses propres gains, ester en justice pour des biens dont il a la libre jouissance et conclure un contrat de travail.
other activities may be performed independently by a child over the age of 13. they include disposal of one's own earnings, legal activities with respect to property given to the child to dispose of freely and the contracting of employment.
206. pour mettre en œuvre cette disposition constitutionnelle, un cadre législatif distinct a été adopté pour encourager et garantir la liberté d'expression artistique, scientifique et technologique, ainsi que la libre jouissance des valeurs nationales et universelles.
206. on the basis of this constitutional provision, a system of separate laws has been adopted to encourage and guarantee free artistic, scientific and technological expression and the free enjoyment of national and universal values.