Você procurou por: lik (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

lik

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

kitap-lik, issue: 80, février. 2005.

Inglês

kitap-lik, issue: 80, february. 2005.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

voir la definition de (<lik d. coiits de livraison :

Inglês

for example, individuals related by blood, marriage or adoption or companies that are directly or indirectly controlled by the same person or by the same company.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

heroes of the sword est un jeu pour vous les gars qui lik [...]

Inglês

heroes of the sword is a game for you guys who lik [...]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

* "prirodni oblik i lik", nolit, beograd, 1984.

Inglês

"*"prirodni oblik i lik, nolit, beograd, 1984.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

201.17 mm calcule sur 6 points λ pah lik du pu'.nt 135 par 1 compliances

Inglês

calcule suk 6 points a partir du point 133 k l par 1 compliances

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

prononcé « ooou kou sik sa lik » (accent sur le « sik »)

Inglês

pronounced "ooooo koo sik sa lik" (emphasis on the "sik")

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

dans biglafia de lakonia. il est rapporté par le touriste anglais que lik. almost près se trouve une vieille ville mycean.

Inglês

in biglafia of lakonia. it is reported by the english sightseer lik. almost near finds itself a old mycean city. it is surrounded by ditch.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le coot lik a ce complkment d'ouvraison doit &re inclus dans votre rkponse au point b2 avec les autres coots.

Inglês

identify any of your canadian customers with whom you are associated.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

elle est rédacteur de la revue lik, editée par l'agence de presse nationale (bta).

Inglês

she is an editor in the art and culture magazine "liК", published by bulgarian news agency.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

* * * appendix / annexe i list of participants /liste des participants i. member states/etats membres austria/autriche 
mag. stefan stantejsky, …., wien 
 
mag marina hirsch, bundeskanzlermt-verfassungsdienst, abt/ v/3 und v/4, wien belgium/belgique 
 
mme muriel colot, attachée, service général de l’audiovisuel et des multimédias, communauté française, bruxelles bulgaria/bulgarie mme nina venova, bulgarian news agency, rédacteur lik, sofia mr svetlozar kirilov, associcted professor, faculty of journalism and mass communication, 
sofia university, sofia croatia/croatie ms zrinjka peruŠko, associate professor, department of journalism, faculty of political science, university of zagreb, chair, centre for media and communication research, zagreb france 
 
m. xavier inglebert, adjoint au chef du bureau des affaires européennes et internationales, direction du développement des médias, services du premier ministre, paris greece/grèce mme maria giannakaki, attachée de presse, représentation permanente de la grèce auprès du conseil de l'europe, bureau de presse et de communication, strasbourg latvia/lettonie mr kirsts leiŠkalns, public relations adviser, prime minister, state chancellery, rĪga lithuania/lituanie 
 
m s audrone nugaraite, associate professor, institute of journalism, vilnius university, vilnius norway/norvège 
 
mr lars brustad, assistant director general, department of media and copyright, ministry of culture and church affairs, oslo poland/pologne mr pawel stepka, senior inspector, national broadcasting council, warsaw portugal m. agostinho pissarreira, expert, cabinet para os meiosde comunicagao social, palacio foz, praça dos restauradores, lisboa romania/roumanie mme elly-ana tarnacop-moga, conseillère pour les affaires européennes, ministère de la culture et des cultes, bucarest russian federation/fédération de russie mrs elena vartanova, acting dean, professor, faculty of journalism, moscow state university, moscow slovak republic/république slovaque m. igor chovan, head of licencing department, council for broadcasting and retransmission, bratislava spain/espagne ms carmen ciller tenreiro, vice-dean, lecturer, journalism and audiovisual communication university carlos iii de madrid, c/o madrid, madrid switzerland/suisse m. jacques favre, expert médias, chargé de cours à l’université de fribourg, vallorbe "the former yugoslav republic of macedonia"/ « l’ex-répulique yougoslave de macédoine » 
 
mr janko nikolovski, president of the commission, commission for protecting the right on free access to information of public character, skopje turkey/turquie mr nihat Çaylak, expert, international relations department, radio and television supreme council (of turkey), bilkent, ankara dr hamit ersoy, head of international relations department, radio and television supreme council (of turkey), bilkent, ankara united kingdom/royaume-uni 
 
mr mark ferrero, department of culture, media and sport, london i. other participants/autres participants parliamentay assembly of the council of europe/assemblée parlementaire du conseil de l’europe congress of local and regional authorities of the council of europe/congrès des pouvoirs locaux et régionaux du conseil de l’europe european audiovisual observatory/observatoire européen de l’audiovisuel european commission/commission européenne mr pierre-yves andrau, policy and legal officer - member of the media task force, dg information society media, european commission, brussels ii.

Inglês

appendix / annexe i list of participants /liste des participants i. member states/etats membres austria/autriche 
mag. stefan stantejsky, …., wien 
 
mag marina hirsch, bundeskanzlermt-verfassungsdienst, abt/ v/3 und v/4, wien belgium/belgique 
 
mme muriel colot, attachée, service général de l’audiovisuel et des multimédias, communauté française, bruxelles bulgaria/bulgarie mme nina venova, bulgarian news agency, rédacteur lik, sofia mr svetlozar kirilov, associcted professor, faculty of journalism and mass communication, 
sofia university, sofia croatia/croatie ms zrinjka peruŠko, associate professor, department of journalism, faculty of political science, university of zagreb, chair, centre for media and communication research, zagreb france 
 
m. xavier inglebert, adjoint au chef du bureau des affaires européennes et internationales, direction du développement des médias, services du premier ministre, paris greece/grèce mme maria giannakaki, attachée de presse, représentation permanente de la grèce auprès du conseil de l'europe, bureau de presse et de communication, strasbourg latvia/lettonie mr kirsts leiŠkalns, public relations adviser, prime minister, state chancellery, rĪga lithuania/lituanie 
 
m s audrone nugaraite, associate professor, institute of journalism, vilnius university, vilnius norway/norvège 
 
mr lars brustad, assistant director general, department of media and copyright, ministry of culture and church affairs, oslo poland/pologne mr pawel stepka, senior inspector, national broadcasting council, warsaw portugal m. agostinho pissarreira, expert, cabinet para os meiosde comunicagao social, palacio foz, praça dos restauradores, lisboa romania/roumanie mme elly-ana tarnacop-moga, conseillère pour les affaires européennes, ministère de la culture et des cultes, bucarest russian federation/fédération de russie mrs elena vartanova, acting dean, professor, faculty of journalism, moscow state university, moscow slovak republic/république slovaque m. igor chovan, head of licencing department, council for broadcasting and retransmission, bratislava spain/espagne ms carmen ciller tenreiro, vice-dean, lecturer, journalism and audiovisual communication university carlos iii de madrid, c/o madrid, madrid switzerland/suisse m. jacques favre, expert médias, chargé de cours à l’université de fribourg, vallorbe "the former yugoslav republic of macedonia"/ « l’ex-répulique yougoslave de macédoine » 
 
mr janko nikolovski, president of the commission, commission for protecting the right on free access to information of public character, skopje turkey/turquie mr nihat Çaylak, expert, international relations department, radio and television supreme council (of turkey), bilkent, ankara dr hamit ersoy, head of international relations department, radio and television supreme council (of turkey), bilkent, ankara united kingdom/royaume-uni 
 
mr mark ferrero, department of culture, media and sport, london i. other participants/autres participants parliamentay assembly of the council of europe/assemblée parlementaire du conseil de l’europe congress of local and regional authorities of the council of europe/congrès des pouvoirs locaux et régionaux du conseil de l’europe european audiovisual observatory/observatoire européen de l’audiovisuel european commission/commission européenne mr pierre-yves andrau, policy and legal officer - member of the media task force, dg information society media, european commission, brussels ii.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,222,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK