A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mais attends
but wait
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
encore. mais attends.
but freedom must be defended.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais attends une minute.
but, wait a minute.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais attends, c’est pas terminé.
mais attends, c’est pas terminé.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais, attends, j'ai ton affaire.
i can manage your business for you.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais attende!
but hello!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dis moi, dis moi mais j'attends quoi ?
but tell me, tell me more lies!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais j'attends de voir une compelling exhibit a.
but i await a compelling exhibit a.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais j'attends vraiment de jouer dans ce festival.
but i really look forward to play in a festival.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais attends tu as dit que tu ne le ferais jamais".
but wait, you said you were never going to do something like that."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vous pouvez rire, monsieur le commissaire, mais j'attends votre réponse.
you may laugh, commissioner, but i await your response.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'ai écrit au commissaire, mais j'attends une réponse depuis six semaines.
i have written to the commissioner. i have now waited six weeks for a response.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
divers autres concerts sont prévus, mais j’attends les dates, les lieux, …
other various concerts are to be planned, but i am awaiting the dates, the locations...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais j'attends surtout que les négociations prévues dans le cadre de la conférence intergouvernementale ainsi que
- third, to develop fundamental research further in the fields of biochemistry and related sciences, and
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais j’attends de voir quel sera le plan de financement, qui selon moi doit être bouclé au plus vite.
but i will wait and see what the funding plan will be, which i think should be settled as quickly as possible.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vous pouvez réfléchir jusqu'à demain, mais j'attends un engagement de vous avant le vote.
you have until tomorrow to think about it, but i shall expect an undertaking from you before the vote takes place.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mais j'attends également de vous que vous mettiez à temps et sans détours le doigt sur les points faibles.
however, here too, i expect you to put your finger on the weak spots clearly and promptly in future.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mais j'attends toujours les commentaires de la commission sur les derniers événements relatifs à la gestion du secteur du tabac.
and of course we have that catchall phrase 'attributable to technical problems'.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y a beaucoup d'autres questions que nous pourrions discuter mais j'attends avec impatience la réponse du président.
there are so many other issues which one could discuss but i look forward very much to hearing the president's response.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mais j'attends avec impatience de voir comment nous pourrons résoudre le problème relatif au nombre croissant de pétitions que nous devons traiter.
the first precondition for this is fast procedures with tangible results, which means infringement proceedings, too, with compensation for individuals.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: