Você procurou por: me mange (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

me mange

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

seigneur, ne me mange pas, moi tout de même à tous ne suffit pas.

Inglês

lord, do not eat me, me all the same at all will not suffice.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

57comme le père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.

Inglês

57 as the living father hath sent me, and i live by the father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

57 comme le père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.

Inglês

57 just as the living father sent me and i live because of the father, so the one who feeds on me will live because of me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tout comme le père, qui m'a envoyé, est vivant, et comme je vis par le père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.

Inglês

as the living father sent me, and i live because of the father, so he who eats me will live because of me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

je serais une sorte de baie vénéneuse pour que personne ne me mange.
si tu pouvais améliorer la prochaine édition du concours papillon 208, quels changements apporterais-tu ?

Inglês

i would be some sort of poisonous berry so that no one would eat me.
if you could make butterfly 208 even better for next year, what would it be?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6:57 de même que le père, qui est vivant, m'a envoyé et que je vis par le père, de même celui qui me mange, lui aussi vivra par moi.

Inglês

6:57 as the living father hath sent me, and i live by the father: so he that eateth me, even he shall live by me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

57 comme le père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le père, ainsi celui qui me mange vivra par moi. 58 c'est ici le pain qui est descendu du ciel.

Inglês

57 as the living father sent me, and i live because of the father; so he who feeds on me, he will also live because of me. 58 this is the bread which came down out of heaven - not as our fathers ate the manna, and died.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui. comme le père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le père, ainsi celui qui me mange vivra par moi. "

Inglês

he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. as the living father hath sent me, and i live by the father: so he that eateth me, even he shall live by me.“

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

laisse moi encore te présenter nos hôtes japonais : il y a d’abord la vache akabeko, laquelle me mange tous les nouilles en verre. comme tu peux le constater nous avons une belle amitié, même si nous nous disputons de temps en temps.

Inglês

but this is a long story. you will read it in the comics! let me introduce to you who gave us hospitality in japan; she is the cow that eats soya noodles, akabeko. as you can see, she is a friend of mine, even if sometimes we disagree.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

56celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui. 57comme le père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le père, ainsi celui qui me mange vivra par moi. 58c'est ici le pain qui est descendu du ciel. il n'en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.

Inglês

37 all that the father gives me will come to me, and the one who comes to me i will by no means cast out. 38 for i have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. 39 this is the will of the father who sent me, that of all he has given me i should lose nothing, but should raise it up at the last day. 40 and this is the will of him who sent me, that everyone who sees the son and believes in him may have everlasting life; and i will raise him up at the last day.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,790,612,901 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK