Você procurou por: michiganense (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

michiganense

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

corynebacterium michiganense

Inglês

clavibacter michiganensis

Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

purification and characterization of phosphotriesterases from pseudomonas aeruginosa f10b and clavibacter michiganense subsp. insidiosum sbl11 résumé :

Inglês

abstract: a microbial biodegradation of monocrotophos was studied in the present investigation.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mots clés : biodégradation, monocrotophos, phosphotriestérase, p. aeruginosa, c. michiganense subsp. insidiosum.

Inglês

key words: biodegradation, monocrotophos, phosphotriesterase, p. aeruginosa, c. michiganense subsp. insidiosum.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mots clés : biodégradation, monocrotophos, phosphotriestérase, pseudomonas aeruginosa f10b, clavibacter michiganense subsp. insidiosum sbl11.

Inglês

key words: biodegradation, monocrotophos, phosphotriesterase, pseudomonas aeruginosa f10b, clavibacter michiganense subsp. insidiosum sbl11.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

deux de ces isolats microbiens potentiels, pseudomonas aeruginosa f10b et clavibacter michiganense subsp. insidiosum sbl 11 pouvaient utiliser le mcp comme seule source de phosphore.

Inglês

two of the potential microbial isolates, pseudomonas aeruginosa f10b and clavibacter michiganense subsp. insidiosum sbl 11, could utilize mcp as a sole source of phosphorus.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

utilisation du bactéride tel que défini dans les revendications 1, 2 ou 3 pour tuer les bactéries pathogènes chez les plantes choisies parmi xanthomonas campestris , corynebacterium michiganense et erwinia carotovora .

Inglês

use of a bactericide as defined in claim 1, 2 or 3 for killing plant pathogenic bacteria selected from xanthomonas campestris, corynebacterium michiganense and erwinia carotovora.

Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la présente invention concerne également un procédé d'amélioration génétique de plants de maïs contenant qtl qui sont associés à la flétrissure goss qui est une maladie bactérienne associée à clavibacter michiganense spp.

Inglês

the invention further includes a method for breeding corn plants containing qtl that are associated with goss'wilt, a bacterial disease associated with clavibacter michiganense spp.

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sur la base de ces résultats, il ressort que les souches de c. michiganense subsp. sepedonicum recouvrées chez des betteraves à sucre saines ne pouvaient être distinguées des souches pathogènes prélevées chez la pomme de terre.

Inglês

on the basis of these results, it was clear that the endophytic strains of c.m. subsp. sepedonicum recovered from healthy sugar beets were indistinguishable from pathogenic strains recovered from potato.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en culture en présence de mcp, p. aeruginosa f10b affichait une phase de latence de 4 h, alors que dans le cas de c. michiganense subsp. insidiosum sbl 11, cette phase était de 8 h.

Inglês

pseudomonas aeruginosa f10b showed a lag phase of 4 h, while in the case of c. michiganense subsp. insidiosum sbl 11, it was 8 h when cultured in the presence of mcp.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

deux clones (iii24 et iii31) ont été sélectionnés sur la base de leur capacité d'hybrider fortement l'adn de c. sepedonicum et faiblement l'adn de c. michiganense, erwinia carotovora, agrobacterium tumefaciens, bacillus subtilis, pseudomonas solanacearum, micrococcus luteus et arthrobacter globiformis.

Inglês

two clones (iii24 and iii31) were selected because of their ability to strongly hybridize to c. sepedonicum dna and weakly hybridize to the dna of c. michiganense, erwinia carotovora, agrobacterium tumefaciens, bacillus subtilis, pseudomonas solanacearum, micrococcus luteus, and arthrobacter globiformis.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,994,164 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK