Você procurou por: mieux vaut boire ici qu?en face (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

mieux vaut boire ici qu?en face

Inglês

better to drink here than opposite

Última atualização: 2018-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quelqu'un a dit:" mieux vaut être un étranger aux États-unis qu' en europe".

Inglês

'better a foreigner in the united states than in europe ', as someone once put it.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

nous devons oeuvrer au mieux, tant ici qu' en dehors de l' union, pour que les mutilations sexuelles des femmes soient bannies.

Inglês

we must work very hard, both here and outside the union, to have the sexual mutilation of women banned.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la destruction des écosystèmes est si accélérée ici qu`en une seule année les changements se font remarquer.

Inglês

the destruction of our ecosystems is occurring so rapidly that change is evident from one year to the next.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je voudrais pourtant dire ici qu' en tant que parlement européen, vous avez à jouer un rôle très important.

Inglês

i should like to say here that you, the european parliament, have a very important part to play.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la raison à cela réside dans la franche détermination du secteur des combustibles fossiles à bloquer le processus législatif tant ici qu' en amérique.

Inglês

it is so politically difficult because of the fossil fuel industries ' determination to jam up the legislative process both here and in america.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

demandez aux dirigeants responsables de la police qu`en face de tous ces appels si l`on avait fait de l`obstination de cette manière aussi? vous voyez vraiment des abîmes, si cela a été de cette façon.

Inglês

have the responsible leaders of the police in front of all those calls stubbornly made in this way too? you really see abysses, if it has been that way.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tout un chacun sait ici qu' en ce qui concerne l' égalité de traitement et de chances des femmes et des hommes, tout n' est pas pour le mieux dans le meilleur des mondes.

Inglês

everyone in the house knows that, in the area of equal treatment and opportunities for women and men, nothing is for the best in the best of all possible worlds.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parmi les explications possibles, on peut citer les problèmes linguistiques (traduction), le manque de temps ou l’idée qu’« en l’absence de bonne réponse, mieux vaut ne rien dire » car les collectivités locales disposent de peu de moyens pour agir réellement sur l’accès au logement.

Inglês

potential explanations are the language problems (translations), no time to fill out, or the idea of ‘if there is no good answer possible better to say nothing’ on housing policy - because they have few real tools to influence the access to housing.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,216,442 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK