Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
marionne ne le fit pas finir.
marionne didn't do it end.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour finir, encore une remarque.
i have one final comment.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
je ne voudrais pas finir comme elle
not afraid
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ne pas finir par le trouver mort.
if you do not end up with a very dead child.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne peux pas finir ce morceau du puzzle.
i can't finish this part of the puzzle.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourquoi n’en pas finir?
why not end it all?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le secteur ne doit pas finir dans l’oubli.
the sector doesnot need to slowly slip into oblivia.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour finir, encore un mot sur la mise au tombeau.
finally, a word about the burial.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces gens ne pouvaient pas finir par être complètement dépendait.
these people couldn’t end up being completely depended upon.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais attention de ne pas finir dans cet état avec le propriétaire!
careful you don't end up with a landlord like this though!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le cauchemar a duré trois ans et a été ne va pas finir.
the nightmare lasted for three years and was not going to end.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le suffrage universel dans une démocratie ne peut pas finir par échouer.
it is unthinkable that universal suffrage in a democracy will not be achieved in the end.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
pour finir, encore un petit mot sur la bulgarie et la roumanie.
finally, let me say a few words about bulgaria and romania.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
et faire attention à ne pas finir dans le champ de notre adversaire
and be careful not to drift into the camp of our adversary, who is a loser, who has already lost.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les dirigeants de hong kong ne veulent pas finir sur cette liste infâmante.
hong kong’s leaders to do not want to end up on that infamous list.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cliquez dessus avec la souris de façon à ne pas finir produits du marché.
click them with the mouse so that they don't finish off the market's goods.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terminer ses études secondaires est crucial si on ne veut pas finir avec un emploi minable.
many songs have been passed down along several generations.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour finir, encore une remarque sur un point dont je sais qu' il posera problème.
one final comment- which i know will be a sticking point.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
le député veut-il diviser ces gens, pour finir encore une fois devant les tribunaux?
why does the hon. member want to divide those people and end up going to court again?
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour finir encore l'indication écrire encore sans interruption m. gabriel et m. knobloch.
finally still the reference to write further unbroken the mr. down gabriel and knobloch.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: