Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
que faisais-tu ?
what were you doing?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
que faisais-tu, papa ?
what were you doing, dad?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que faisais-tu là ?
what were you doing there?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que faisais-tu là-bas ?
what were you doing down there?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que faisais tu là ? /que faisiez vous là?
what were you doing there?
Última atualização: 2020-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- que faisais tu avant de devenir thérapeute?
- what was you doing before being a therapist?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que faisais-tu avant d’entrer chez vogue ?
what were you doing before vogue?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que faisais-tu quand j'ai appelé ce matin ?
what were you doing when i called this morning?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quand nous as-tu rejoint et que faisais-tu avant ?
when did you join us and what were you doing before?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quand as-tu rejoint la société et que faisais-tu avant ?
when did you join us and what were you doing before?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
s.a. - que faisais-tu comme travail à l’époque ?
s.a. - what sort of work were you doing at that time?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que faisais tu ? /que faisiez vous? /qu'étais tu en train de faire ?
what were you doing ?
Última atualização: 2020-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que faisais-tu avant la guerre ? il n'y a pas grand chose à dire sur moi.
and yet this is pretext that's being used to wage war on libya.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu expérimentes depuis ton enfance que le mariage est un lien «à temps déterminé», inconsciemment ce sera la même chose pour toi.
if you experience from the time you are little that marriage is a bond for “a determined time,” it will be so for you unconsciously.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ca m’en a tout l’air! que faisais-tu avant? d’où viens-tu et quelles sont tes origines?
wow, it seems like it! what did you do before all that, what’s your family background?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avec beaucoup de raclage des doigts et des contusions des genoux elles décidèrent de monter au-dessus, où, essoufflés mais triomphantes, elles demandèrent, «que faisais-tu pendant tout ce temps?»
with much scraping of fingers and bruising of knees they managed to scramble to the top, where, breathless but triumphant, they demanded, "what have you been doing all this time?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
que faisais-tu pour notre victoire?» «j’étais pilote-instructeur, mon garçon, je montrais comment sortir d’une vrille.»
to make things more realistic a new set of instructions was sometimes introduced after the pupils be-
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
opinions deux fois citoyen, deux fois employeur par la sergente jody a. hudec quand on évoque le 11 septembre 2001 avec un voisin, un proche ou une connaissance, on a tendance à demander : « où étais-tu à ce moment-là? » ou « que faisais-tu quand c’est arrivé? »
views and opinions twice the citizen – twice the employer by sergeant j.a. hudec 11 september 2001 will always be remembered as one of those days about which one can ask a friend, a relative or an acquaintance – "where were you?" or "what were you doing when?"
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível