Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ils ont requis la présence de m. dabon.
they demanded to see mr. dabon.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les intimés ont requis le rejet du recours.
the respondent requested that the appeal be dismissed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces rénovations ont requis un investissement de 2,5 millions $.
these renovations have required an investment of $2.5 m.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toutefois, les autorités rwandaises ont requis son extradition depuis la france.
however, the rwandan authorities filed an extradition request to france against him with the rwandan prosecution upholding a very different story to the one told by musabyimana.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains représentants ont requis une assistance pour appliquer les idées au niveau national.
some representatives requested assistance in helping implement the ideas at national level.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toutes deux ont requis une procédure orale en vertu de l'article 116 cbe.
both parties requested oral proceedings under article 116 epc.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
globalement, sur une période de 12 mois, 14 % des plaignants ont requis un remboursement.
overall, refunds were sought in 14 per cent of the complaints during the 12-month period.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
divers représentants ont requis des éclaircissements sur les prêts octroyés dans le cadre de ces opérations.
a number of representatives sought clarification on lending undertaken in the context of the experimental reimbursable seeding operations.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les régions des prairies et du nord du service météorologique du canada ont requis des bouées supplémentaires.
additional buoys have been requested by the prairie and northern regions of the meteorological service of canada.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les données relatives aux demandes en particulier ont requis un long traitement avant d’être utilisées.
the applications data in particular required a great deal of processing before use.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne s’agit là que des personnes qui se sont soumis au test ou qui ont requis des soins médicaux.
this represents only those individuals who seek testing/or medical care.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les progrès accomplis dans le contrôle de la tuberculose ont requis un effort considérable de la part du gouvernement et des donateurs.
84. the country's progress in controlling tuberculosis has required a major investment from the government and donors.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bon nombre des requérants, qui ont perdu, ont requis auprès de l'observateur une révision de ces décisions.
many claimants who did not prevail on their claims have filed petitions with the monitor for review of these decisions.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est un fait positif que les risques de prolifération nucléaire ont requis une attention internationale accrue ces dernières années.
it is a positive thing that the risks of nuclear proliferation have received heightened international attention in the last few years.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sécurité et la transparence juridiques ont requis une clarification de la notion de transfert à la lumière de la jurisprudence de la cour de justice.
considerations of legal security and transparency required that the legal concept of transfer be clarified in the light of the case-law of the court of justice.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:
beaucoup d’entre eux ont requis, pour ces tâches, une assistancesoutenue de la part du service national d’appui.
in this, most of themneeded a lot of support from the nss. however, all of them succeeded in providing
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) dans le nord du district du texas, les procureurs fédéraux ont requis la peine de mort dans 6 des 10 affaires qui ont été jugées.
(b) in the northern district of texas, federal prosecutors submitted a total of 10 cases, recommending pursuit of the death penalty in six of them.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la motivation et l’engagement des entreprises de la région du pnr brenne ont requis énormément d’efforts de la part des promoteurs du projet.
motivating and committing companies in the brenne pnr region required much effort by the project promoters.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces campagnes ont été efficaces parce qu’elles ont requis la participation de tous les secteurs et les niveaux, y compris les groupes et les professionnels de la santé.
there was considerable discussion around health promotion campaigns that have had tremendous public impact, such as "drinking and driving", smoking, and safe sex (using condoms) that have significantly changed behaviours.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cinq des sept personnes atteintes ont requis des soins médicaux. les échantillons de selles de deux patients étaient positifs pour campylobacter jejuni sous-espèce jejuni sérotype 82.
the person with the most severe illness (id no. 3 in table 1) had a history of chronic colitis.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: